イタリア語のspessoはどういう意味ですか?
イタリア語のspessoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのspessoの使用方法について説明しています。
イタリア語のspessoという単語は,厚い 、 分厚い, 密集した 、 濃い 、 ボリュームのある 、 ふさふさした, 太い、厚い, よく 、 しょっちゅう 、 しばしば 、 たびたび 、 ちょくちょく, よく、しばしば、しょっちゅう、たびたび, 厚く, 太い, しばしば、よく, かさばった 、 大きい, 分厚い, 粘性のある、粘った, 頻繁に 、 しばしば, だいたい、たいてい、いつも, 高倍率の, 厚く、太く, ちょっと厚い、ちょっと厚すぎる, たまに, 非常にしばしば、よく、頻繁に、しょっちゅう, どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に, ほとんど, あまりに頻繁に、あまりに何度も, ここにはよく来るの?, ブロード(クロス), よくある原因, ハムステーキ, 厚く、濃く、深く、太く, どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に, 転々と住所を変える, より厚い, 連語関係にある語を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語spessoの意味
厚い 、 分厚いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si vedeva che era di buona qualità perché il vetro era spesso. ガラスが厚いのでその品質が良いと分かるでしょう。 |
密集した 、 濃い 、 ボリュームのある 、 ふさふさした(capelli) (密度が高い) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era bella con i suoi capelli lunghi e spessi. 彼女は長くてボリュームのある(or: ふさふさした)髪を持つ美人だった。 |
太い、厚いaggettivo Il tronco della sequoia è molto spesso alla base. |
よく 、 しょっちゅう 、 しばしば 、 たびたび 、 ちょくちょく
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il venerdì spesso andiamo a casa presto. 私たちはしばしば(or: よく、しょっちゅう、たびたび、ちょくちょく)、金曜日は早めに帰宅する。 |
よく、しばしば、しょっちゅう、たびたびavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
厚くavverbio (di spessore) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Preferisco il pane tagliato spesso. |
太いaggettivo (毛糸) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si lavora più velocemente questa sciarpa usando dei ferri da maglia larghi e un filo spesso. |
しばしば、よくavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
かさばった 、 大きいaggettivo (衣類が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kara indossava un pesante maglione arancione. |
分厚いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ha tirato fuori dalla borsa un libro spesso e l'ha aperto a pagina 1022. 彼女は鞄から分厚い本を取り出し、1002ページを開いた。 |
粘性のある、粘った(液体) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
頻繁に 、 しばしばavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Peter va a trovare spesso la nonna alla casa di riposo. |
だいたい、たいてい、いつも
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
高倍率のaggettivo (光学) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Hai degli occhiali forti. |
厚く、太く
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Spalma la marmellata in uno strato spesso. |
ちょっと厚い、ちょっと厚すぎる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il sugo sembra piuttosto denso: se ci metto dentro un cucchiaio resta in piedi! |
たまにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
非常にしばしば、よく、頻繁に、しょっちゅうavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Mi piacerebbe se pranzassimo più spesso insieme. |
どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に
Quante volte vado dal dentista dipende da come mi sento. |
ほとんどavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
あまりに頻繁に、あまりに何度も
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ここにはよく来るの?(口語) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
ブロード(クロス)sostantivo maschile (生地) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
よくある原因(causa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le case mal costruite sono spesso causa di liti giudiziarie. |
ハムステーキsostantivo maschile (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando fa la prima colazione fuori, lei ordina sempre prosciutto cotto tagliato spesso piuttosto che del bacon. |
厚く、濃く、深く、太くsostantivo maschile (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Gina ha spalmato uno strato spesso di burro sul suo toast. |
どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に
Quante volte vai dal medico? |
転々と住所を変えるverbo riflessivo o intransitivo pronominale Irene si deve spostare spesso per lavoro. Ha vissuto in tre paesi diversi negli ultimi cinque anni. |
より厚いlocuzione aggettivale (サイズ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quale di queste tavole è più spessa? |
連語関係にある語sostantivo femminile (言語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のspessoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
spessoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。