イタリア語のsoldiはどういう意味ですか?

イタリア語のsoldiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsoldiの使用方法について説明しています。

イタリア語soldiという単語は,お金 、 金, 稼ぎ, 金額, カネ、金, 利益、収益, 手元資金、資金, かね、銭, ぜに、金(カネ), ぜに, 金、お金, 財源、手持ち資金, 現ナマ, 金儲けのうまい人, 貯金する, ぶらぶらしている、怠け者の, 収入を得る、稼ぐ, くだらない、ひどい, 金のために, 稼得者, わずかな予算, 安物の、きわもの的な, 視察旅行者, 金、あぶく銭, ぼろ儲け, 大金、多額の金, 偽金、偽造紙幣, 汚れた金、汚い金, 楽に稼げる金, 大衆文学、安っぽい小説, 小銭, 高利益、大金, 物乞い, 簡単に手に入るもの, 金銭(的)問題, お金を儲ける、お金持ちになる, ~から金を巻き上げる, 金がある, 金を貯めこむ, 儲かる, お金を使う, 一山当てる、突然大金を得る, しぶしぶ支払う, ~をかき集める, 安い、廉価な, ほんのわずかのお金, 安いワイン, 少ない金額, 不正な金儲けをする人、甘い汁を吸う人, 投資する、出資する, 〜に散財する, あぶく銭、わいろ、ぼろ儲け, 〜に散財する、~に無駄使いする、〜につぎ込む, ~に金をねだる、~から金をせびる, 粗悪な、質のよくない, 大金 、 札束を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語soldiの意味

お金 、 金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non ho molti soldi, solo tre dollari. Devo andare in banca.
私は今、あまりお金がない。たった3ドルしかないよ。銀行にいかなくてはいけない。

稼ぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un buon musicista può fare un sacco di soldi.
優れた音楽家は、稼ぎが良い。

金額

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quanti soldi sono? Trecento dollari!

カネ、金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

利益、収益

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I soldi si fanno con i servizi informatici, non con il software.

手元資金、資金

(すぐに使用可能な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vorrei imparare il francese ma non ho abbastanza soldi per pagarmi un corso serale.

かね、銭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぜに、金(カネ)

(colloquiale: soldi) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぜに

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金、お金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I giocatori d'azzardo sperperavano denaro vero come se fosse quello del Monopoli.

財源、手持ち資金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現ナマ

(letterario)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non gli interessava fornire un servizio, gli importava solo il vile denaro.

金儲けのうまい人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carrie è un'affarista, ha tre lavori!

貯金する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
私とジェーンは結婚するために貯金しています。

ぶらぶらしている、怠け者の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

収入を得る、稼ぐ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno.

くだらない、ひどい

(colloquiale: pessimo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Chi ha progettato queste sedie pieghevoli del cacchio?

金のために

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sono in questo business solo per soldi, non perché mi piace.

稼得者

sostantivo femminile (figurato: che fa guadagnare)

Ho appena creato un sito internet per vendere le mie foto; dovrebbe essere una macchina da soldi.

わずかな予算

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安物の、きわもの的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

視察旅行者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金、あぶく銭

sostantivo plurale maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぼろ儲け

sostantivo plurale maschile (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I progetti per i lavori pubblici sono soldi facili per i costruttori.

大金、多額の金

(colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha vinto un sacco di soldi giocando a carte.

偽金、偽造紙幣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il cassiere non ha voluto accettare il pagamento poiché è stato effettuato con denaro falso.

汚れた金、汚い金

(figurato) (不正な方法で得た金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I gangster si servivano di attività di copertura per riciclare il denaro sporco.
そのギャングたちは、様々なにせの事業を用いて汚れた金をきれいにしました。

楽に稼げる金

sostantivo plurale maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo illusero con la promessa di soldi facili.

大衆文学、安っぽい小説

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I critici consideravano i suoi romanzi narrativa di basso livello.

小銭

sostantivo plurale maschile (informale: pochi soldi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho dato due soldi al bambino dei vicini che mi ha aiutato a lavare la macchina.

高利益、大金

sostantivo plurale maschile (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nel settore immobiliare girano tanti soldi.

物乞い

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

簡単に手に入るもの

sostantivo plurale maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金銭(的)問題

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼は、奥さんにローンの支払いや請求書の支払い等全ての金銭的問題を任せている。

お金を儲ける、お金持ちになる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Quella donna d'affari ha fatto i soldi con il commercio al dettaglio.

~から金を巻き上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli hanno estorto dei soldi con l'inganno.

金がある

verbo transitivo o transitivo pronominale

È saggio avere dei soldi in banca.

金を貯めこむ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Certa gente accumula soldi per tutta la vita e poi muore ricca.

儲かる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per ogni biglietto che vendiamo facciamo soldi.
チケットが売れるごとに儲かっている。

お金を使う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

一山当てる、突然大金を得る

(非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

しぶしぶ支払う

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: soldi in pagamento)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Abbiamo fatto una scommessa e hai perso, quindi adesso tira fuori i soldi!

~をかき集める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Da quando ha quel nuovo lavoro sta facendo soldi a palate.

安い、廉価な

locuzione aggettivale (figurato, spregiativo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ほんのわずかのお金

(figurato, desueto: pochi soldi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安いワイン

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compri sempre del vino da due soldi.

少ない金額

sostantivo plurale maschile (figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不正な金儲けをする人、甘い汁を吸う人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

投資する、出資する

Ho investito dei soldi nella nuova impresa del mio amico, ma ancora non ho visto nessun ritorno sul mio investimento.

〜に散財する

(助詞「に」で浪費の対象を示す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

あぶく銭、わいろ、ぼろ儲け

(楽に手に入れた金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜に散財する、~に無駄使いする、〜につぎ込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Per il suo cinquantesimo compleanno James ha speso un sacco di soldi per una macchina sportiva.

~に金をねだる、~から金をせびる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dave chiede sempre soldi agli amici quando è a corto di contanti.

粗悪な、質のよくない

locuzione aggettivale (colloquiale, figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quella è una macchina da due soldi.

大金 、 札束

(informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con quell'accordo Max ha fatto un sacco di soldi!

イタリア語を学びましょう

イタリア語soldiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。