イタリア語のsequestroはどういう意味ですか?

イタリア語のsequestroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsequestroの使用方法について説明しています。

イタリア語sequestroという単語は,~を誘拐する, ~を押収する、没収する、差し押さえる, ~を仮差し押さえをする, レッカー移動する, ~を押収する、没収する, ~を誘拐する 、 連れ去る 、 拉致する, ~を誘拐する、拉致する, ~を徴用する、徴発する, ~を隔離する、引きこもらせる、隠遁させる, 隔離する, ~を奪い取る、取り上げる, ~を奪い取る 、 強奪する, ハイジャック, 仮差し押さえ、没収, 金属イオン封鎖, 誘拐、拉致, 誘拐、拉致, 営利誘拐、身代金目的の誘拐, 誘拐、人さらい, ~を没収する 、 押収する, 乗っ取る、ハイジャックする, ~から~を奪い取るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sequestroの意味

~を誘拐する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fu sequestrata da sconosciuti e non fu mai più vista.

~を押収する、没収する、差し押さえる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を仮差し押さえをする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

レッカー移動する

(車両)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を押収する、没収する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を誘拐する 、 連れ去る 、 拉致する

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Qualcuno ha rapito una bimba ieri a scuola.

~を誘拐する、拉致する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Giovedì sera degli uomini armati hanno sequestrato l'ereditiera. L'autore di questo libro sostiene che il padre sia stato rapito dagli alieni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 武装した男達が女相続人を誘拐した。この本の著者は、エイリアンが父親を誘拐したと主張している。

~を徴用する、徴発する

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare) (軍用に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I militari fermarono il veicolo e lo requisirono, abbandonando il conducente in un'area rurale.

~を隔離する、引きこもらせる、隠遁させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

隔離する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を奪い取る、取り上げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti.

~を奪い取る 、 強奪する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'esercito si impadronì della città dopo diversi giorni di combattimenti.
軍隊は、数日間の戦闘の末、その街を奪い取った。

ハイジャック

(飛行機について)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il sequestro è avvenuto ieri sera.

仮差し押さえ、没収

(diritto: di beni)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金属イオン封鎖

sostantivo maschile (chimica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誘拐、拉致

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誘拐、拉致

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nancy non è mai riuscita a superare il trauma del sequestro.
ナンシーは誘拐から解放されることはなかった。

営利誘拐、身代金目的の誘拐

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In certi paesi i sequestri a scopo di estorsione stanno diventando troppo frequenti.
いくつかの国では身代金目的の誘拐が一般によくおきる。

誘拐、人さらい

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lui e suo fratello hanno pianificato il rapimento con cura, ma avevano troppa paura per metterlo in pratica.

~を没収する 、 押収する

(助詞「から」で起点の人物を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un agente di frontiera confiscò il formaggio a Rodney.

乗っ取る、ハイジャックする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I terroristi hanno dirottato l'aereo.
テロリストは飛行機をハイジャックした。

~から~を奪い取る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'uomo d'affari fu riconosciuto colpevole di frode e il tribunale gli sequestrò i beni.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sequestroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。