イタリア語のsensibilitàはどういう意味ですか?

イタリア語のsensibilitàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsensibilitàの使用方法について説明しています。

イタリア語sensibilitàという単語は,感受性 、 傷つきやすい感情, 感じやすさ 、 過敏さ、感度, 感度, 過敏さ、鋭敏性、感覚、感性, 感覚 、 感触, 感受性、感性, 理解、意識、認識, 気配り、繊細さ、思いやり, ~に対する感受性、受容力, 知覚鈍麻, 感覚[知覚]のない、無感覚の, 感性豊かに、決め細やかに, 感覚[知覚]のないこと、無感覚, 研ぎ澄まされた感覚、高度な認識力, 文化意識, 感じない、感覚のない, 思いやりの欠如, 赤むけ, 低感光度のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sensibilitàの意味

感受性 、 傷つきやすい感情

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sensibilità di Ian è tale che i colleghi non osano criticarlo.

感じやすさ 、 過敏さ、感度

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Emily ha un alto grado di sensibilità alle noccioline e deve accertarsi di non mangiare cibo che le contenga.

感度

sostantivo femminile (機械の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sensibilità di questo strumento gli permette di individuare cambiamenti molto piccoli.

過敏さ、鋭敏性、感覚、感性

sostantivo femminile (知覚・感覚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha una notevole sensibilità artistica.
彼には優れた芸術的な感性が備わっている。

感覚 、 感触

sostantivo femminile (agli arti) (触覚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo l'incidente perse la sensibilità al braccio sinistro.
事故以来、彼には左腕の感覚がなかった。

感受性、感性

sostantivo femminile (知的・情緒的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Theo non ha la sensibilità per valutare l'atmosfera in un gruppo di persone.

理解、意識、認識

(della società) (公衆の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La campagna ha lo scopo di aumentare la consapevolezza di questa malattia rara.

気配り、繊細さ、思いやり

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per favore, tratta il problema del pagamento con sensibilità.
支払いについての質問は気配りをもって処理してください。

~に対する感受性、受容力

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sensibilità di Tom verso i sentimenti degli altri significa che ha sempre molto tatto.
トムの周りの人の気持ちに対する感受性から、彼は常にとても気の利く人だとわかる。

知覚鈍麻

(formale: parte del corpo) (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

感覚[知覚]のない、無感覚の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

感性豊かに、決め細やかに

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

感覚[知覚]のないこと、無感覚

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

研ぎ澄まされた感覚、高度な認識力

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文化意識

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vivere in una nuova cultura aumenta la propria sensibilità culturale nei confronti sia della vecchia che della nuova cultura.

感じない、感覚のない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La gamba del paziente è rimasta inerte e priva di sensibilità dopo l'incidente.

思いやりの欠如

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ha lasciato per SMS, il che mostra la sua completa mancanza di sensibilità.

赤むけ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低感光度の

locuzione aggettivale (fotografia) (写真のフィルムが)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Uso pellicole a bassa sensibilità per scatti notturni.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sensibilitàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。