イタリア語のpistaはどういう意味ですか?

イタリア語のpistaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpistaの使用方法について説明しています。

イタリア語pistaという単語は,競技場, スキーの滑走路, 軌道, 跡、通った跡, 手がかり, 滑走路, 競走場、レース場, 競走場、レース場, 競技[馬、輪]場、レーストラック, スキー用ゲレンデ, 滑走路, レーン, コース, レース, 円形演技場、リング, 滑走路, (野獣の)足跡, オートバイ[自動車]レース、モーターレース, モーターレース用トラック、レース場、スピードウェイ, ゲレンデ 、 滑走斜面, サーキット、レース場、レーストラック, 痕跡, ランニング, 正しい道(順)で, 正しい軌道に, ゲレンデ, 離着陸場, 滑走路, 誘導路, サイクリングロード、自転車専用道路, ダンスフロア、踊り場, ダンスフロア, 人を惑わせるもの、誇張、詐欺, スケートリンク, 滑走路, 自転車用道路、自転車道, ダンススタジオ、ダンスレッスン場, アイススケートリンク, スキー場, バイクトレイル、自転車用トレイル, ヘリポート, ~より優れた技を見せる、~に勝つ、勝る、~をしのぐ, アイススケートリンク, ローラースケートリンク, ローラーブレードリンク, 初心者コース、初心者向けコースを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pistaの意味

競技場

(da competizione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci vai sabato alla pista a vedere la gara?
そのレースを観戦するために土曜日は競技場にいくつもりですか?

スキーの滑走路

sostantivo femminile (sci)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli sciatori scesero per la pista.

軌道

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

跡、通った跡

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il cacciatore seguì la pista del cervo.

手がかり

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'assassino lasciò una pista che portò la polizia da lui.

滑走路

sostantivo femminile (aviazione) (空港)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'aereo atterrò sulla pista.

競走場、レース場

sostantivo femminile (sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bob è andato alla pista a scommettere sui cavalli.

競走場、レース場

(automobilismo) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

競技[馬、輪]場、レーストラック

(automobilismo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スキー用ゲレンデ

sostantivo femminile (sci)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

滑走路

sostantivo femminile (aeroporti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Atterra con l'aereo sulla pista.
滑走路に飛行機を着陸させてください。

レーン

sostantivo femminile (bowling) (ボーリング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paula ha prenotato una pista al bowling con i suoi amici.

コース

sostantivo femminile (スキー・ボブスレー競技の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanno costruito una nuova pista di bob per le Olimpiadi.

レース

sostantivo femminile (cuscinetti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I cuscinetti sono usciti dalle piste.

円形演技場、リング

sostantivo femminile (di circo) (サーカスなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo circo ha tre piste.

滑走路

sostantivo femminile (aviazione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A causa delle cattive condizioni meteorologiche, l'aereo è stato costretto ad attendere sulla pista per due ore prima di decollare.

(野獣の)足跡

sostantivo femminile (animali)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オートバイ[自動車]レース、モーターレース

(motociclismo) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

モーターレース用トラック、レース場、スピードウェイ

(da corsa) (競争路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゲレンデ 、 滑走斜面

(sci) (スキー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Janet si mise gli sci e si avviò per la discesa.
ジャネットはスキーをつけると、ゲレンデを滑っていった。

サーキット、レース場、レーストラック

(sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si sentono le macchine sul circuito da sedici chilometri di distanza.

痕跡

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia è ora sulle tracce del prigioniero fuggito.

ランニング

sostantivo femminile (atletica leggera)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Scelse di fare corsa su pista all'università.

正しい道(順)で

(物理的)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

正しい軌道に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Uso un'app per tenere sotto controllo tutti i miei progetti.
私は、自分のプロジェクトすべてを正しい軌道に乗せておくために、あるアプリを使っている。

ゲレンデ

sostantivo femminile (スキー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pista da sci in alto era chiusa per pericolo di valanghe.

離着陸場

(飛行機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

滑走路

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誘導路

sostantivo femminile (空港)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サイクリングロード、自転車専用道路

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una pista ciclabile di 28 chilometri va da Balloch a Tarbet.

ダンスフロア、踊り場

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pista da ballo era così affollata che non ci si poteva muovere.
ダンスフロアは、身動きが取れない程に混んでいた。

ダンスフロア

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Appena abbiamo sentito la nostra canzone preferita, ci siamo buttati subito in pista.

人を惑わせるもの、誇張、詐欺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スケートリンク

sostantivo femminile (su ghiaccio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È un piccolo paesino di montagna, ma d'inverno ha una bellissima pista da pattinaggio su ghiaccio.

滑走路

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pilota non riusciva a vedere la pista d'atterraggio a causa della fitta nebbia.

自転車用道路、自転車道

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In molti parchi cittadini c'è una pista ciclabile riservata esclusivamente alle biciclette.

ダンススタジオ、ダンスレッスン場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La palestra è fornita di una piscina e di una pista da ballo.

アイススケートリンク

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In inverno gli stagni vengono utilizzati come piste di pattinaggio su ghiaccio.

スキー場

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si ritiene che la pista da sci più ripida al mondo sia in Svizzera.

バイクトレイル、自転車用トレイル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘリポート

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le piste di atterraggio per elicotteri sono solitamente marchiate con una grande H.

~より優れた技を見せる、~に勝つ、勝る、~をしのぐ

(sport, giochi, ecc.)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

アイススケートリンク

sostantivo femminile (su ghiaccio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La macchina per rifare il ghiaccio lascerà presto la pista di pattinaggio e così tu potrai pattinare.

ローラースケートリンク

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ローラーブレードリンク

sostantivo femminile (a rotelle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Stanno costruendo una nuova pista di pattinaggio sulla settima Avenue.

初心者コース、初心者向けコース

sostantivo femminile (スキー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語pistaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。