イタリア語のpesaはどういう意味ですか?

イタリア語のpesaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpesaの使用方法について説明しています。

イタリア語pesaという単語は,傾く 、 傾斜する 、 斜めになる, 傾く 、 かしぐ, 傾く、傾斜する, 傾く、傾斜する, 傾く 、 傾いて立っている 、 傾斜している, 垂れ下がる、だらりと垂れる, ぶら下がる、ぶらぶらする, 垂れる, 揺れる, だぶだぶする、たるむ, 重量計、台秤, 計重機、計量機, ウェイトブリッジ, 雑用 、 雑役, ~の重さを量る, 重さが~である 、 目方が~だけある, ~を(~で)行き詰まらせる、身動きできなくする, ~の重さがある, ~に加重値を与える, 重量、重さ, 〜に影響を与える、〜に感銘を与える, ~を見守る、~ぶ注目する、~を気にかける, ~に注目する, 傾ける、傾げる、倒す, ~に偏る、~に傾く、~に寄るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pesaの意味

傾く 、 傾斜する 、 斜めになる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il tavolo pendeva e la penna di Rachel continuava a rotolare via.

傾く 、 かしぐ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

傾く、傾斜する

(物理的に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mi sembra che questo muro penda leggermente a sinistra.

傾く、傾斜する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A Pisa c'è una torre famosa che pende da un lato.

傾く 、 傾いて立っている 、 傾斜している

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La torre pendente di Pisa pende verso l'entroterra.
ピサの斜塔は、海から遠ざかるように傾いている(or: 傾斜している)。

垂れ下がる、だらりと垂れる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata.

ぶら下がる、ぶらぶらする

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
C'era un cavo elettrico che penzolava dal muro.
壁からぶら下がっている電気コードがあった。

垂れる

(per debolezza, fatica, ecc.)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I ricci di Lizzy penzolavano e si attaccavano al suo collo per il clima caldo.

揺れる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il ragazzo aveva una lunga frangia che gli penzolava sulla fronte.

だぶだぶする、たるむ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questa maglia fa le borse in vita.

重量計、台秤

sostantivo femminile (bilancia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Condusse il camion sulla pesa per controllare il carico sugli assi portali.

計重機、計量機

sostantivo femminile (grande bilancia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウェイトブリッジ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雑用 、 雑役

(non allettare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fare esercizi di matematica mi pesa.

~の重さを量る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adam pesò la farina per il pane.

重さが~である 、 目方が~だけある

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Queste mele pesano quasi mezzo chilo.

~を(~で)行き詰まらせる、身動きできなくする

(rendere la vita difficile)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.

~の重さがある

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mark pesa meno di Rick.

~に加重値を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistica) (統計)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I dati sono stati pesati sulla densità di popolazione.

重量、重さ

(単位系の一部)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
英国では、長さや重さ(or: 重量)を測るのにどんな単位系をつかっていますか?

〜に影響を与える、〜に感銘を与える

(figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria.

~を見守る、~ぶ注目する、~を気にかける

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に注目する

verbo intransitivo (figurato)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il discorso era così interessante che il pubblico pendeva dalle labbra dell'oratore. Lei lo venera e pende dalle sue labbra.

傾ける、傾げる、倒す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'uccello inclinò la testa.

~に偏る、~に傾く、~に寄る

verbo intransitivo (意見)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La visione del mondo di Peggy pende verso il giusto.

イタリア語を学びましょう

イタリア語pesaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。