イタリア語のoroはどういう意味ですか?

イタリア語のoroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのoroの使用方法について説明しています。

イタリア語oroという単語は,金, こがね色, 金の 、 金製の 、 ゴールドの, ソブリン金貨, 心の広い、情け深い, ぼろ儲けして, おやすみ、いい夢をね, 金山、金鉱, ゴールドバー, 黄鉄鉱, 金の延棒, 砂金, ゴールドラッシュ、金鉱熱, 金フォイル、金箔, 金箔, 金山、金鉱、金採掘現場, 金採掘者、金鉱を掘る人, 金採掘、産金, ~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代, 金婚式記念日, 優しい心を持つ, 英雄の名簿, 白金, ゴールドラッシュ、新金鉱地への殺到, 最盛期、黄金期, 纒足, ゴールデンカップル、ゴールデンコンビ, 純金, ゴルディロックス, お買い得、お値打ち品, 金メッキ時代、金ぴか時代, 懐古の念、古きよき時代, 砂金を採る, 大金持ちである, ドル箱、宝の山、宝庫, 一攫千金, 金採掘者、金鉱を掘る人, 金箔技法、箔押しを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語oroの意味

sostantivo maschile (metallo) (貴金属)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'anello è in oro.
彼女の指輪は金製だ。

こがね色

sostantivo maschile (colore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I colori della squadra erano verde e oro.

金の 、 金製の 、 ゴールドの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'orologio d'oro era splendido.
その金の時計は美しかった。

ソブリン金貨

(moneta) (貨幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo zio di Polly le diede una sovrana per il suo compleanno.

心の広い、情け深い

locuzione aggettivale (figurato: generoso)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ぼろ儲けして

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (俗語)

おやすみ、いい夢をね

interiezione (会話)

Sogni d'oro, amore mio. Ci vediamo domani.

金山、金鉱

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールドバー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黄鉄鉱

sostantivo maschile (figurato: pirite)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hank credeva di essere ricco, poi ha scoperto che quello della sua miniera era solo "oro degli stolti".

金の延棒

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli Stati Uniti conservano dei lingotti d'oro a Fort Knox.

砂金

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante la corsa all'oro californiana, furono in molti a setacciare i fiumi in cerca di polvere d'oro.

ゴールドラッシュ、金鉱熱

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Moltissime persone andarono nello Yukon mossi dalla febbre dell'oro.

金フォイル、金箔

sostantivo femminile (歯科用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È talmente ricco che le ha fatto un regalo incartato in una lamina d'oro.

金箔

sostantivo femminile (sottile lamina d'oro) (工芸用・食用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sembra oro puro, ma in realtà è solo del gesso ricoperto con una foglia d'oro.

金山、金鉱、金採掘現場

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金採掘者、金鉱を掘る人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nel film "The Gold Rush", Chaplin interpreta un cercatore d'oro.

金採掘、産金

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'attività di estrazione dell'oro procura molti guadagni ma è anche causa di inquinamento.

~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代

sostantivo femminile (figurato: il periodo migliore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'età dell'oro dei voli economici sta finendo.

金婚式記念日

sostantivo plurale femminile (50 anni di matrimonio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il prossimo anno i miei genitori festeggeranno le nozze d'oro.

優しい心を持つ

sostantivo maschile (figurato)

All'apparenza può sembrare scontroso, ma in realtà ha davvero un cuore d'oro.

英雄の名簿

(militare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

白金

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールドラッシュ、新金鉱地への殺到

sostantivo femminile (USA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La corsa all'oro della prima parte del ventesimo secolo è assurta a simbolo del sogno americano.

最盛期、黄金期

sostantivo femminile (figurato: il periodo migliore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alcuni considerano il diciottesimo secolo come l'età d'oro della ragione.

纒足

(storico: Cina antica; deformazione dei piedi di femminili)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールデンカップル、ゴールデンコンビ

sostantivo femminile (celebrità)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

純金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴルディロックス

sostantivo femminile (personaggio di favole) (童話のキャラクター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お買い得、お値打ち品

sostantivo maschile (figurato, informale) (セールス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho scelto la macchina perché era affidabile e un affare d'oro.

金メッキ時代、金ぴか時代

sostantivo femminile (epoca degli Stati Uniti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

懐古の念、古きよき時代

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ero un uomo giovane, felice e di successo: quei giorni sono stati il mio periodo d'oro.

砂金を採る

verbo transitivo o transitivo pronominale (setacciando la sabbia)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cercava l'oro vicino San Francisco.

大金持ちである

verbo intransitivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La lista di regali di Natale di mia figlia è lunga quattro pagine. Crede che siamo pieni di soldi!

ドル箱、宝の山、宝庫

sostantivo femminile (figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一攫千金

sostantivo maschile (informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il commercio delle armi è un affare d'oro, con un trilione di dollari speso per acquisti militari ogni anno.

金採掘者、金鉱を掘る人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I cercatori d'oro arrivarono in massa in California nel diciannovesimo secolo.

金箔技法、箔押し

sostantivo femminile (per decorazione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語oroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。