イタリア語のnuovamenteはどういう意味ですか?
イタリア語のnuovamenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnuovamenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のnuovamenteという単語は,もう一度 、 さらに 、 再び 、 また, 再び、もう一度, 又もや, 再び繰り返す, 買い戻し、再購入, やってくる、巡ってくる, 仕事に復帰する, 再び溶ける、再溶解する, 再度説明する, ~を再び集める、再構築する、再び組み立てる, ~を再逮捕する, ~の決着を再びつける, ~を新たに課す, ~の弦[ガット]を張り替える, 〜に再び溶ける、〜に再溶解する, ~を再移住させる、再移動させる, 〜に〜を再び課す, ~を再び溶かす、再溶解させる, 再命令する、再指示する, 再制定する, 〜に再び加わる、〜に再び手を染める、〜に再び手を出す, 〜に再び溶かす、〜に再溶解させる, 再通過する, 〜をまた招待するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nuovamenteの意味
もう一度 、 さらに 、 再び 、 また
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Che divertente! Facciamolo di nuovo! // Oddio! L'ho fatto un'altra volta! 楽しかったね。もう一度しようよ。しまった、またやっちゃったよ。 |
再び、もう一度
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Mio marito non stava ascoltando, perciò dovetti raccontare la storia di nuovo. |
又もやavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ha di nuovo fallito l'esame. Mio figlio si è dimenticato di nuovo di rifare il letto. 彼は更に又もや試験に失敗してしまった。 うちの息子は又もやベッドメイキングを忘れてしまった。 |
再び繰り返す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
買い戻し、再購入
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
やってくる、巡ってくる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jill si sente sempre triste quando si ripresenta l'anniversario della morte di suo marito. |
仕事に復帰する(figurato) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) È stato bello essere di nuovo in sella dopo tre mesi di congedo per malattia. |
再び溶ける、再溶解するverbo riflessivo o intransitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
再度説明する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を再び集める、再構築する、再び組み立てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を再逮捕するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の決着を再びつけるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を新たに課すverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の弦[ガット]を張り替えるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜に再び溶ける、〜に再溶解するverbo riflessivo o intransitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を再移住させる、再移動させるverbo riflessivo o intransitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜に〜を再び課すverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を再び溶かす、再溶解させるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
再命令する、再指示するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
再制定するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜に再び加わる、〜に再び手を染める、〜に再び手を出す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜に再び溶かす、〜に再溶解させるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
再通過するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜をまた招待するverbo transitivo o transitivo pronominale (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のnuovamenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
nuovamenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。