イタリア語のnegareはどういう意味ですか?

イタリア語のnegareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnegareの使用方法について説明しています。

イタリア語negareという単語は,拒む 、 却下する 、 断る, ~を否定する、~を否認する, ~を無効にする、打ち消す, ~拒む、拒否する, ~を否認する、偽証させる, ~を否定する、~に反論[反対]する, ~を保留する 、 差し控える, ~を勘当する, 反論する、否定する、否認する, ~を拒否する、却下する, 認めることを拒む, 確かに、明らかに、正直なところ, 明らかな事実を否定する, (真意が疑われるほど)むきになって言い張る, 認めない、同意を拒否する, 〜を不承認とする, ~に…を与えない、許可しない, 追い返す, ~を(大学から)外出禁止にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語negareの意味

拒む 、 却下する 、 断る

verbo transitivo o transitivo pronominale (依頼を断る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Negò di dovere del denaro all'avida compagna di stanza.
彼女はけちなルームメイトに金を貸すのを拒んだ。

~を否定する、~を否認する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il testimone negò la sua dichiarazione precedente.
目撃者は、前の供述を否定した。

~を無効にする、打ち消す

verbo transitivo o transitivo pronominale (誤りを正す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questa scoperta nega l'affermazione precedente che questa specie sia nuova.
この発見は、それが新種だという初期の主張を打ち消します。

~拒む、拒否する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nonostante le prove, negò l'innocenza di lei.
証拠に反して、彼は彼女の無罪を認めることを拒んだ(or: 拒否した)。

~を否認する、偽証させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il testimone negò qualsiasi conoscenza del fatto.

~を否定する、~に反論[反対]する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を保留する 、 差し控える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando.

~を勘当する

(子供)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jerry ripudiò suo figlio dopo che questi ebbe rubato un'auto.

反論する、否定する、否認する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione.

~を拒否する、却下する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio.

認めることを拒む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

確かに、明らかに、正直なところ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A dire il vero ho sbagliato a tenerti segrete alcune cose.

明らかな事実を否定する

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non c'è motivo di negare l'evidenza.

(真意が疑われるほど)むきになって言い張る

verbo intransitivo

認めない、同意を拒否する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜を不承認とする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に…を与えない、許可しない

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Negarono all'insegnante l'uso del loro telefono.
彼らは教師に彼らの電話を使用する許しを与えなかった。

追い返す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non farli passare al cancello.

~を(大学から)外出禁止にする

(dall'università) (学生・生徒を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

イタリア語を学びましょう

イタリア語negareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。