イタリア語のmoltiはどういう意味ですか?
イタリア語のmoltiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmoltiの使用方法について説明しています。
イタリア語のmoltiという単語は,多数 、 大人数 、 多くの人[もの], 多くの人々, 多様な, 多くの 、 たくさんの 、 多数の 、 莫大な 、 甚大な 、 膨大な, 大量の、たくさんの, 非常に, モルト, 非常に 、 ものすごく, たくさん、いっぱい, 大変な、盛大な、大きな, ~よりはるかに、~よりずっと, とても、たいそう、極めて, ずっと前、ずっと昔、ずっと以前、大分前, 本当に、真に, 非常に, 多数、大部分、ほとんど, 複数の、いくつもの、多数の, 深く 、 濃く 、 強く 、 徹底的に, 広大に、大いに、非常に、とても、すごく, 大いにほめて 、 大変好意的に, 完全に、全く、すっかり、すごく, 大いに、非常に、とてつもなく, まさに、とても, そんなに 、 あまり 、 大して, とても 、 非常に, とても 、 非常に 、 全く 、 そんなに 、 たいへん 、 極めて, ずっと 、 かなり, 特に 、 とりわけ, 長い間, たくさん 、 たっぷり 、 十分, ずっと 、 かなり, 非常に、ひどく, 大きな, 全く 、 すっかり 、 完全に, ものすごい, よく、長々と、長い間、くだくだと, はるかに, とても, 死ぬほど, たいそう, はるかに, まったくの, 大いに 、 非常に 、 高度に, 大いに 、 かなり 、 著しく, ひどく、厳しく, ひどく、強く、激しく、鋭く、敏感に, 非常に、ひどく、激しく, 多くない、少しの, もっとたくさんの、更にたくさんの, ~中の多く, 多面的な, 多くの場合を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語moltiの意味
| 多数 、 大人数 、 多くの人[もの]pronome (plurale di molto) Molti hanno provato a scalare la montagna senza riuscirci. 多くの人がその山に登ろうとして失敗した。 | 
| 多くの人々sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti credono agli extraterrestri. | 
| 多様なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ci sono parecchi tipi di animali nella foresta tropicale. | 
| 多くの 、 たくさんの 、 多数の 、 莫大な 、 甚大な 、 膨大なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Donna ha molti cugini. ドナにはたくさんのいとこがいる。 | 
| 大量の、たくさんのaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 非常にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La tua macchina mi piace molto. | 
| モルトavverbio (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 非常に 、 ものすごくavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dan ha comprato una macchina molto valida a un prezzo d'occasione. | 
| たくさん、いっぱいavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il mio bebè piange molto all'inizio della sera. | 
| 大変な、盛大な、大きなaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La sua campagna presidenziale ha avuto molto successo a livello locale. | 
| ~よりはるかに、~よりずっと
 Aveva molte più probabilità di avere successo di quanto la gente pensasse. | 
| とても、たいそう、極めてavverbio (程度) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ha scritto in maniera molto chiara ed il suo saggio era convincente. 彼はとても分かりやすく書く上に論文には説得力がある。 | 
| ずっと前、ずっと昔、ずっと以前、大分前aggettivo (tempo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Qui c'erano problemi molto prima che lui arrivasse. 彼が来るずっと前からこの問題があった。 | 
| 本当に、真にavverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Era un membro molto attivo del gruppo. | 
| 非常にaggettivo (rafforzativo per avverbio) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Sai molto bene che non verrà. | 
| 多数、大部分、ほとんど
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti dei suoi ragionamenti erano illogici. | 
| 複数の、いくつもの、多数の
 (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 深く 、 濃く 、 強く 、 徹底的に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 広大に、大いに、非常に、とても、すごく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 大いにほめて 、 大変好意的に
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 完全に、全く、すっかり、すごく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 大いに、非常に、とてつもなく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le madri amano i loro figli immensamente. | 
| まさに、とても(sfumatura temporale) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) È sempre così intelligente. 彼はとても賢い。 | 
| そんなに 、 あまり 、 大して(通常否定をともなって) Il film non era così bello. あの映画はそんなに(or:  あまり、大して)よくなかった。 | 
| とても 、 非常にavverbio (強調) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Quel ragazzo è davvero carino! あの人とってもハンサムだわ。 | 
| とても 、 非常に 、 全く 、 そんなに 、 たいへん 、 極めてavverbio (強調) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Era molto disponibile. 彼はとても(or:  非常に、たいへん)役に立つ。 | 
| ずっと 、 かなりaggettivo (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Lui sembra molto più vecchio adesso. 彼は今や、実際の年齢よりずっと(or:  かなり)老けて見える。 | 
| 特に 、 とりわけavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Stai particolarmente attento quando guidi sul ghiaccio. 道路が凍結している状況で運転をする時には特に注意すること。 | 
| 長い間(molto tempo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È tanto che non gioco a golf. | 
| たくさん 、 たっぷり 、 十分
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Non voglio più torta, ne ho già mangiato parecchio. もうパイは結構です、ありがとうございました。すでにたくさん(or:  十分)いただきました。 | 
| ずっと 、 かなりaggettivo (程度) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ieri hanno mangiato molto più del solito. 彼らは、昨日、普段よりずっと(or:  かなり)たくさん食べた。 | 
| 非常に、ひどくavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 大きなaggettivo (量) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sentivamo molte risate provenire dalla stanza. 私たちは、その部屋から大きな笑い声がするのが聞こえた。 | 
| 全く 、 すっかり 、 完全に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia. サラはその仕事を完全にこなせる。私は皿洗いならするけど、便座を磨くのは全く別の話だからね。 | 
| ものすごいavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) All'improvviso ci fu uno scoppio molto forte. | 
| よく、長々と、長い間、くだくだとavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Vedo spesso mio fratello, anche se a volte mi irrita. 彼女はよく喋るが中身がない。 | 
| はるかにavverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Si è sentito molto meglio dopo aver preso l'aspirina. | 
| とてもavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) È molto intelligente, vero? | 
| 死ぬほどavverbio (比喩、口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ha recitato in tre film molto seri prima di fare questa commedia. このコメディーを作る前に、彼は3本の死ぬほど真面目な映画に出演していた。 | 
| たいそうavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Era molto stanca alla fine della maratona. | 
| はるかにavverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) La tua fetta di torta è molto più grande della mia. // È molto di più di quanto posso spendere. | 
| まったくのavverbio (口語) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Sei uno scemo totale! | 
| 大いに 、 非常に 、 高度に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 大いに 、 かなり 、 著しく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il prezzo degli alimenti ora è sensibilmente più alto di venti anni fa. | 
| ひどく、厳しく(freddo) (寒さ) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La scorsa settimana c'è stato un freddo pungente ogni giorno. 先週は毎日ひどく寒かった。 | 
| ひどく、強く、激しく、鋭く、敏感に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) 自然の中で1週間経つと、彼はひどく孤独感を感じ始めた。 | 
| 非常に、ひどく、激しく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 多くない、少しのaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| もっとたくさんの、更にたくさんのaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ci sono molte più caffetterie oggi di quante ce n'erano vent'anni fa. | 
| ~中の多くaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 多面的なlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 多くの場合avverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) In molti casi le donne che vanno in maternità hanno difficoltà a rientrare al lavoro. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のmoltiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
moltiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。