イタリア語のmandare avantiはどういう意味ですか?
イタリア語のmandare avantiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmandare avantiの使用方法について説明しています。
イタリア語のmandare avantiという単語は,早送りする, 家事, ~を早送りにする, 経営, ~を前進させる、~を推し進める, 発展させる 、 上達させる 、 向上させる 、 進歩させる, 前進させる, 仕切る、取り仕切る, ~を早めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語mandare avantiの意味
早送りするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
家事(casa: gestione) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'uomo badava ai bambini e a mandare avanti la casa. 彼は育児と家事の世話をした。 |
~を早送りにするverbo transitivo o transitivo pronominale (registrazioni, nastri) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
経営(affari: gestione) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gestire un'impresa familiare non è sempre facile. 家族企業の経営は、難しい仕事になりうる。 |
~を前進させる、~を推し進める(figurato) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La nuova legge è stata sospinta dalla paura di un'immigrazione di massa. |
発展させる 、 上達させる 、 向上させる 、 進歩させるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ha avanzato la sua carriera guadagnandosi clienti. 彼は顧客を獲得することでキャリアを発展させた。 |
前進させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
仕切る、取り仕切る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) È Helen che gestisce davvero l'ufficio. |
~を早める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Suo padre faceva pressioni su di loro per mandare avanti rapidamente la sua richiesta. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のmandare avantiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
mandare avantiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。