イタリア語のmammaはどういう意味ですか?

イタリア語のmammaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmammaの使用方法について説明しています。

イタリア語mammaという単語は,お母さん 、 母ちゃん 、 ママ, お母さん、ママ, ママ、お母さん、母ちゃん, ママ、マミー、母ちゃん, ママ、お母さん, ママ、マミー, 母(の)、おかあさん~, お母さん、ママ, お母さんぶる, ママ、母ちゃん, ママ、マミー, お母さん 、 ママ, 母親 、 母 、 お母さん 、 ママ, おふくろさん、おっかさん, 素っ裸の、丸裸の、全裸の、一糸まとわぬ, まあ!/なんてこと!, マザーグース, 母の日, ベビーブレイン、妊娠中の女性に記憶力低下が起こりやすいとする俗信, ママプレナー, 裸、素っ裸、生まれたままの姿, おっと、おや、あら, マザーグース, おやおや 、 やれやれ, なんとまあ、これは、いやはや、なんたること、なんとを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mammaの意味

お母さん 、 母ちゃん 、 ママ

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mamma di Susan è davvero simpatica.
彼女のお母さんは本当に素敵な人です。

お母さん、ママ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mamma di John era di Londra.

ママ、お母さん、母ちゃん

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mamma dice di lasciare la luce accesa per papà.
お母さんが、お父さんのためにその電気は付けておいてと言う。

ママ、マミー、母ちゃん

sostantivo femminile (幼児語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ママ、お母さん

(母親の呼び名)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mamma, posso andare alla festa questo sabato?

ママ、マミー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Mamma, mi sono fatta male al ginocchio!" si lamentò la bambina.

母(の)、おかあさん~

sostantivo femminile (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mamma orso proteggeva ferocemente i suoi cuccioli.

お母さん、ママ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お母さんぶる

(figurato: mamma stereotipata)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non fare la mamma. Non serve che mi allacci le scarpe!

ママ、母ちゃん

interiezione (非形式的、母親の呼び名)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ciao, mamma. Cosa c'è per cena?

ママ、マミー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お母さん 、 ママ

interiezione (呼びかけ)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Mamma! Dove sei andata? Mamma, posso avere dell'altra torta?
お母さん(or: ママ)! どこへ行ってたの? ケーキをもう少し食べてもいい、お母さん?

母親 、 母 、 お母さん 、 ママ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amo mia madre con tutto il mio cuore. // La vita cambia quando si diventa madri.
私は母(or: 母親、お母さん、ママ)を心から愛しています。母親になると、生活が変わるよ。

おふくろさん、おっかさん

(古風)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
おふくろさんに、このアイデアが受け入れられるか聞いてみよう。

素っ裸の、丸裸の、全裸の、一糸まとわぬ

locuzione aggettivale (figurato, idiomatico)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

まあ!/なんてこと!

interiezione

Mamma mia! Come sei cresciuto dall'ultima volta che ti ho visto!

マザーグース

sostantivo femminile (pantomima)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

母の日

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che giorno cade la festa della mamma quest'anno?

ベビーブレイン、妊娠中の女性に記憶力低下が起こりやすいとする俗信

sostantivo femminile (condizione da neomamma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ママプレナー

sostantivo femminile (企業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裸、素っ裸、生まれたままの姿

verbo intransitivo (informale, idiomatico: nudo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おっと、おや、あら

interiezione (sorpresa)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna!
あら、キャンディーはほんとうに酸っぱいわ! おっと、あそこに美人がいるぞ。

マザーグース

sostantivo femminile (autrice di fiabe)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おやおや 、 やれやれ

interiezione

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Oddio! Come ti sei fatto quell'occhio nero?

なんとまあ、これは、いやはや、なんたること、なんと

(驚き)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Oh mamma mia! Guarda cosa ho appena scoperto.
おお、なんと!今見つけたものを見て。

イタリア語を学びましょう

イタリア語mammaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。