イタリア語のlogicaはどういう意味ですか?

イタリア語のlogicaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのlogicaの使用方法について説明しています。

イタリア語logicaという単語は,論理的思考、論理学, 論理、ロジック, 論法、理論、議論, 道理、理屈、良識, 首尾一貫性、統一性, 筋の通った、道理の通った, 論理学者, まとまりのある、一体になった, もっともな, 論理的な、筋の通った, 分別のある, 当然な、もっともな, 当然の結果、帰結, 非合理な, 論理的に, 論理的順序, 不思議と, 辻褄が合うように, ~を構文解析する, 論理回路, ~をゲートで制御するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語logicaの意味

論理的思考、論理学

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La logica formale usa simboli per esprimere idee.
形式論理は思考を表現するのにシンボルを使用する。

論理、ロジック

sostantivo femminile (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il debugger ha segnalato un errore nella logica dei tuoi comandi.
このデバッガはあなたのコマンドのロジックにエラーがあると報告した。

論法、理論、議論

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La logica suggerisce che la maggior parte delle persone sarebbe d'accordo con la prima proposta.
議論の末ほとんどの人が最初の提案が良いと思っていることが分かった。

道理、理屈、良識

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
どういう理屈で1枚のセーターを洗濯機にかけているの?

首尾一貫性、統一性

sostantivo femminile (論理などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La testimonianza del sospettato manca di coerenza.

筋の通った、道理の通った

(話など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Trovo che i suoi argomenti non siano né logici né convincenti.
彼の主張は道理も通っていなければ説得力もない。

論理学者

sostantivo maschile (di persona)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まとまりのある、一体になった

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Verso la fine il suo pensiero diventò meno logico.

もっともな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le sue argomentazioni erano logiche, ma non sono ancora convinto.

論理的な、筋の通った

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quando è stanca non è sempre molto razionale.
彼女は疲れていると論理的でないことがある。

分別のある

(思考)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I suoi progetti per il futuro mi sembrano ben poco ragionevoli.

当然な、もっともな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È naturale che tu sia geloso in questa situazione.
君がこの状況に嫉妬を感じるのは当然(or: もっとも)です。

当然の結果、帰結

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ridimensionamento era il corollario del calo dell'economia.

非合理な

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'argomentazione in questo libro è priva di logica.

論理的に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Daniella cercò di mettere da parte i sentimenti e pensare razionalmente.

論理的順序

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不思議と

locuzione avverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sebbene fosse pressoché al verde, Ben pensò che comprarsi un cappello nuovo lo avrebbe fatto sentire meglio e, contro ogni logica, lo fece.

辻褄が合うように

~を構文解析する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La traduzione di un testo in latino è più semplice se prima si fa l'analisi grammaticale.
ラテン語はまず構文解析をした方が解りやすい。

論理回路

sostantivo femminile (circuito elettronico) (電子工学/回路の一種)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をゲートで制御する

verbo transitivo o transitivo pronominale (elettronica)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イタリア語を学びましょう

イタリア語logicaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。