イタリア語のlieveはどういう意味ですか?

イタリア語のlieveという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのlieveの使用方法について説明しています。

イタリア語lieveという単語は,ゆるやかな, 甘い, 軽い, 鈍い, 軽い、圧力の少ない、力の少ない, やさしい、そよそよした、軽い、柔らかな, うすい、やさしい, はかない望み、成功の見込みのない企て、暴挙を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lieveの意味

ゆるやかな

aggettivo (坂・傾斜が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le prossime due miglia sono in lieve pendenza.

甘い

aggettivo (罰などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La condanna che il giudice gli ha comminato è troppo leggera secondo me.
判事によって彼に下された判決は甘すぎる、と私は思います。

軽い

(程度が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il bambino ha solo un lieve episodio di varicella e non si sente male.
この子は軽い水ぼうそうにかかっているだけで、具合が悪いわけではない。

鈍い

aggettivo (鋭いの逆)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sentiva un dolore lieve e costante alla schiena.
彼女は背中に鈍い痛みを感じた。

軽い、圧力の少ない、力の少ない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il massaggiatore aveva un tocco molto leggero.
このマッサージ師はとても軽いタッチだった。

やさしい、そよそよした、軽い、柔らかな

(風)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ci sarà prevalentemente il sole, con una leggera brezza.
おおむね晴れで軽い風があるでしょう。

うすい、やさしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dipingeremo i muri di con una tonalità chiara di giallo.

はかない望み、成功の見込みのない企て、暴挙

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I genitori nutrivano ancora una lieve speranza che potesse essere viva.

イタリア語を学びましょう

イタリア語lieveの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。