イタリア語のin realtàはどういう意味ですか?

イタリア語のin realtàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのin realtàの使用方法について説明しています。

イタリア語in realtàという単語は,実際は、実のところ、事実上, 実際には, 実は, 現実には、実際は、実は, 実際は 、 本当は, それどころか, 実際には、事実上は, 実質的には 、 事実上, 実現させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語in realtàの意味

実際は、実のところ、事実上

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sostiene di avere un'ottima educazione quando, in realtà, ha lasciato la scuola a 16 anni.
彼は高学歴だと言っているが、実際のところ16歳で学校を退学していた。

実際には

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Alcuni credono che Mercurio sia il pianeta più caldo, mentre in realtà Venere lo è di più.

実は

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Non sto ignorando tuo fratello, anzi l'ho invitato stasera a cena.
あなたのお兄さん(or: 弟)を無視してなんていない。実際、今夜の夕飯に招待したよ。

現実には、実際は、実は

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Per la verità non era nemmeno laureata.
実は、彼女は卒業すらしなかった。

実際は 、 本当は

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il mio cognome sembra tedesco, ma in effetti è olandese.
私の姓はドイツ姓のようですが、実際は(or: 本当は)オランダ姓です。

それどころか

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Sembra non essere generosità, al contrario si tratta di avidità.

実際には、事実上は

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Anche se non è un vero meccanico, effettivamente se la cava con i motori.

実質的には 、 事実上

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Quando la tua insegnante ti dice "potevi fare di meglio", di fatto ti sta dicendo che non hai dato il massimo.

実現させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Io ho avuto l'idea originaria, ma tu l'hai realizzata.

イタリア語を学びましょう

イタリア語in realtàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。