イタリア語のgeneroはどういう意味ですか?

イタリア語のgeneroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのgeneroの使用方法について説明しています。

イタリア語generoという単語は,~を発生させる、引き起こす、生む, …を産む, ~を発生させる 、 生じる 、 引き起こす, 産む、出産する, ~を起こす 、 発生させる, 生み出す、もたらす、引き起こす, 生成する、産生する, ~を作り出す、産み出す, 子をもうける, ~を生成する 、 創造する, ~を産ませる, ~を生み出す, …を生やす, ~の母となる, 作る, 義理の息子, 発電する, 光輪をなすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語generoの意味

~を発生させる、引き起こす、生む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti.

…を産む

(水棲動物が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una rana genera migliaia di girini ogni anno.

~を発生させる 、 生じる 、 引き起こす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

産む、出産する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figliare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il maiale ha generato tre figli.

~を起こす 、 発生させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (エネルギーなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tim ha messo in moto il generatore per produrre energia elettrica.

生み出す、もたらす、引き起こす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La noia genera scontento, per questo la nostra scuola cerca di coinvolgere gli studenti in tutte le materie.
退屈は欲求不満を生み出す(or: 引き起こす)ので、この学校では全ての科目で生徒を鍛えるようにしています。

生成する、産生する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I batteri hanno prodotto alcol nel fusto sigillato.

~を作り出す、産み出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

子をもうける

verbo transitivo o transitivo pronominale (父親が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Giuseppe generò sette figli e sette figlie.
ジョセフには7人の息子と7人の娘がいた。

~を生成する 、 創造する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il programma ha generato numeri casuali.

~を産ませる

verbo intransitivo (種馬が子を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il signore ha procreato sedici bambini con le sue nove mogli.

~を生み出す

(causare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.

…を生やす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non importa quanto a fondo si rada, il mento di George fa spuntare sempre altri peli verso ora di pranzo.

~の母となる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Penso che Julie darà vita a molti figli.

作る

(非形式的: 子供を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quell'uomo è crudele, a persone così non dovrebbe essere permesso mettere al mondo dei bambini.

義理の息子

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mia figlia e il mio genero vengono a cena da noi domani.

発電する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ci sono molte alternative per generare elettricità pulita come il solare, l'eolico e l'idrico.

光輪をなす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

イタリア語を学びましょう

イタリア語generoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。