イタリア語のficoはどういう意味ですか?

イタリア語のficoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのficoの使用方法について説明しています。

イタリア語ficoという単語は,イチジク 、 イチジクの実, イチジクの木, 過激な, イチジクの木, すてきな、すごく良い, すごい、素晴らしい, サイコー, 魅力的な、セクシーな, セクシーな男性, やばい, 素晴らしい、格好の良い, すごい, すばらしい、すごい、見事な, いかした, 見事だ、立派だ、哀号、良い、精良だ、いい, 魅力的な、きれいな, 美人、ハンサム, ほんのわずかも~ない, すばらしい, セクシーな 、 色っぽい, すてきな, 魅力的な, いい奴、いかす男, おいしそうな人、色気のある人、セクシーな人, イチジクの葉, ウチワサボテン, 気にもとめない, すごい!, (不都合なものを)隠す覆い, 素晴らしい 、 すごい 、 いい, すごい!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ficoの意味

イチジク 、 イチジクの実

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando è andato in Montenegro, Larry ha mangiato per la prima volta un fico fresco.

イチジクの木

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jim ha piantato un fico nella sua serra.

過激な

aggettivo (colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quel film è fico, devi vederlo!

イチジクの木

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fico è, di per sé, un bellissimo albero, anche prima di produrre quei fiori che diverranno poi dei fichi.

すてきな、すごく良い

aggettivo (colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È stato un evento davvero fico.

すごい、素晴らしい

aggettivo (colloquiale, figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

サイコー

(gergale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

魅力的な、セクシーな

aggettivo (colloquiale, volgare) (女性)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Zach era parecchio figo quando era giovane.

セクシーな男性

sostantivo maschile (colloquiale: uomo attraente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Scott è davvero un figo!

やばい

(colloquiale) (俗語、若者)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quelle montagne russe sono state fichissime!

素晴らしい、格好の良い

(gergale) (俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico!
誕生日に新車をもらうんだって?素晴らしいね!

すごい

aggettivo (colloquiale)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Cavolo, è proprio fico! Mi piace davvero.

すばらしい、すごい、見事な

(colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いかした

aggettivo (colloquiale) (古語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quel tipo pensa di essere figo con i suoi occhiali da sole di marca.

見事だ、立派だ、哀号、良い、精良だ、いい

aggettivo (gergale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Per i ragazzi quella nuova moda era fighissima.
若者達はこの新しいスタイルが良いと思っている。

魅力的な、きれいな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hai visto il nuovo fidanzato di Elaine? È proprio attraente!

美人、ハンサム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ほんのわずかも~ない

(al negativo)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

すばらしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici.

セクシーな 、 色っぽい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È molto attraente, non pensi?
彼女は色っぽい(or: セクシーだ)な。そう思わないかい?

すてきな

Randall ha appena comprato una macchina stupenda.

魅力的な

(gergale, molto colloquiale)

Keira è proprio un bel pezzo di figliola, le chiederò di uscire insieme.

いい奴、いかす男

(colloquiale) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo!

おいしそうな人、色気のある人、セクシーな人

sostantivo maschile (colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イチジクの葉

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウチワサボテン

sostantivo maschile (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fai molta attenzione quando raccogli i fichi d'India.

気にもとめない

verbo intransitivo (idiomatico)

すごい!

(colloquiale)

(不都合なものを)隠す覆い

sostantivo femminile (figurato: paravento, copertura)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素晴らしい 、 すごい 、 いい

Hai una nuova macchina? Fantastico!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. お前の服、渋い(or: かっこいい)じゃん。

すごい!

Verrete tutti e due? Fantastico!

イタリア語を学びましょう

イタリア語ficoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。