イタリア語のfantasiaはどういう意味ですか?

イタリア語のfantasiaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfantasiaの使用方法について説明しています。

イタリア語fantasiaという単語は,幻想曲, 空想 、 夢想, 幻想, 砂上の楼閣、夢幻、夢想、夢, 模様 、 柄 、 デザイン, 活発な想像力, 幻想曲、ファンタジア, 空想[幻想]的なもの, 想像, 独創性, 思いつき、発想, 発明, 幻想曲の, 小説、フィクション、創作, 空論の, 退屈さ, 幻想的作品を書く作家、幻想曲を作る作曲家, 誇大妄想、空想の飛躍、空想の世界, 事実無根の、偽りの, フィクションの、小説の、創作の, 凡庸な、ぱっとしない、つまらない, 空想上の、想像上のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fantasiaの意味

幻想曲

sostantivo femminile (musica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

空想 、 夢想

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erin aveva la fantasia che un giorno sarebbe stata a capo del suo paese.

幻想

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando ero piccolo, i miei nonni mi raccontavano storie fantastiche di streghe e strane creature che la gente sosteneva si trovassero nel bosco del posto.

砂上の楼閣、夢幻、夢想、夢

sostantivo femminile (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'idea di Tom di diventare un cantante d'opera si rivelò solo un'illusione; la sua voce non era all'altezza.

模様 、 柄 、 デザイン

(衣服・紙など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ti piace il disegno sulla mia maglietta?
私のTシャツのこの柄(or: 模様、デザイン)が好き?

活発な想像力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non prendere troppo sul serio quello che dice Nina: ha molta fantasia!

幻想曲、ファンタジア

sostantivo femminile (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il compositore scrisse una fantasia.

空想[幻想]的なもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il bambino inventò una fantasia ingegnosa piena di creature magiche e mitiche.

想像

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dipingeva qualsiasi cosa catturasse la sua fantasia.
彼は想像に任せて、なんでも絵に描く。

独創性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Affrontate il problema con un po' di creatività e ce la farete.

思いつき、発想

(気まぐれな)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le è venuto il capriccio di tingersi i capelli di rosso.
彼女は髪の毛を赤く染めようと思いついた。

発明

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tutto quello che ci ha raccontato, adesso sembra pura invenzione.

幻想曲の

locuzione aggettivale (musica)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

小説、フィクション、創作

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

空論の

(non confortato da fonti certe) (学問など)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
David non ama la narrativa speculativa perché di rado è credibile.

退屈さ

(話題など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La monotonia della storia del mondo mi rende difficile stare sveglio durante le lezioni.

幻想的作品を書く作家、幻想曲を作る作曲家

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誇大妄想、空想の飛躍、空想の世界

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事実無根の、偽りの

(虚談)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フィクションの、小説の、創作の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Molti lo considerano il più grande scrittore di fantasia nella sua lingua.

凡庸な、ぱっとしない、つまらない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

空想上の、想像上の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
L'unicorno è probabilmente l'animale mitologico più famoso.

イタリア語を学びましょう

イタリア語fantasiaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。