イタリア語のesposizioneはどういう意味ですか?

イタリア語のesposizioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのesposizioneの使用方法について説明しています。

イタリア語esposizioneという単語は,被爆, 展示、描写, 展示会、展覧会、博覧会, 博覧会、エキスポ, …が並んでいる, 見せること 、 展示 、 上演 、 上映, ディスプレイ、飾り付け, 解説、説明, 展覧会 、 展示会, 展示、展示会、展覧会, 展覧会、展示会, 画廊, 位置決め, 展示 、 展覧会, 展示 、 展覧, 表示、提示, 美術展覧会, 報告, 取り上げられること, ショールーム、展示室, 蒸気を立てていること、湯気を出すこと, 棚ざらしの, 展示して、陳列して, 虫干し、空気にさらすこと、乾燥させること, 日光浴, ショーアンドテル、自分の好きなものを見せて説明する学習, 露出制御, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 過度にさらされること、さらし過ぎ, ブラケットを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esposizioneの意味

被爆

sostantivo femminile (放射能の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I romani avevano problemi da esposizione al piombo attraverso la loro acqua.

展示、描写

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'esposizione di animali impagliati era una vera e propria rappresentazione della vita sulle rive di un fiume.

展示会、展覧会、博覧会

sostantivo femminile (mostra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua esposizione delle principali caratteristiche dell'edificio fu molto esauriente.

博覧会、エキスポ

(generico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…が並んでいる

sostantivo femminile

Le sue mensole ospitavano una vasta esposizione di figurine di Guerre stellari.
彼の棚には、スターウォーズのアクションフィギュアが大量に並んでいた。

見せること 、 展示 、 上演 、 上映

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ディスプレイ、飾り付け

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
テーブルの上の花瓶には、美しい花の飾り付けがあった。

解説、説明

sostantivo femminile (verbale: presentazione) (論文など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La studentessa presentò un'esposizione della propria ricerca al comitato di tesi.

展覧会 、 展示会

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è una nuova mostra alla galleria d'arte in città stasera.

展示、展示会、展覧会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mostra sugli impressionisti alla National Gallery è stata stupenda.

展覧会、展示会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è una nuova mostra di Matisse al museo.

画廊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo salone espone una mostra fotografica.

位置決め

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

展示 、 展覧会

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le statue erano una mostra al museo.
その彫刻は美術館の展示物だった。

展示 、 展覧

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A fine anno, la scuola ha esposto i lavori degli studenti e tutti i genitori sono stati invitati a visionare tale esposizione.

表示、提示

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

美術展覧会

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo artista ha tre quadri in questa mostra.

報告

sostantivo femminile (事業や任務の完了に際し)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando finirà il progetto la squadra fornirà al cliente una relazione.

取り上げられること

(マスコミなどに)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il gruppo suonava nei locali del posto per farsi un po' di pubblicità.

ショールーム、展示室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

蒸気を立てていること、湯気を出すこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vaporizzazione è un metodo salutare di cuocere le verdure e la carne.

棚ざらしの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

展示して、陳列して

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I negozi mettono in mostra prodotti deliziosi. Al museo erano in mostra molti oggetti interessanti.
この店はおいしそうなものが陳列してあります。 展示物は美術館で展示されています。

虫干し、空気にさらすこと、乾燥させること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日光浴

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nei fine settimana a Daisy piaceva prendere il sole in spiaggia.

ショーアンドテル、自分の好きなものを見せて説明する学習

(gioco in classe) (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

露出制御

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

過度にさらされること、さらし過ぎ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブラケット

(fotografia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語esposizioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。