イタリア語のesortareはどういう意味ですか?

イタリア語のesortareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのesortareの使用方法について説明しています。

イタリア語esortareという単語は,~を提案する、すすめる, 駆り立てる、推進する, …を~するよう説得する, 促進する、促す、奨励する、応援する, ~を主張する 、 ~を奨励する, ~を勧める、~を奨励する, 励ます、奮い立たせる, ~を祈願する, ~を呼び出す、召喚する, ~に熱心に勧める[説く]、奨励する, ~を懇願する、嘆願する, ~するよう…を促す, ~に~させる, (~するように)~を急かす, ~に(~を求めて)懇願するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esortareの意味

~を提案する、すすめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.

駆り立てる、推進する

(figurato: stimolare, esortare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo.

…を~するよう説得する

(figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

促進する、促す、奨励する、応援する

verbo transitivo o transitivo pronominale (奨励する、促す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante.
新しい言葉を勉強しようかと思っているひとはだれであれ、私はいつも応援する。取り組むだけの価値があるから。

~を主張する 、 ~を奨励する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa.
彼は旧式のビジネスモデルへの回帰を主張している。

~を勧める、~を奨励する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il governo ha invitato Laura a lavorare per il sindaco.
政府はローラに市長の下で働くことを勧めた。

励ます、奮い立たせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を祈願する

(加護など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を呼び出す、召喚する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco.

~に熱心に勧める[説く]、奨励する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を懇願する、嘆願する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~するよう…を促す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'insegnante li incoraggiava a discutere il libro in classe.
教師はその本についてクラスで議論するよう促した。

~に~させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le tristi vicissitudini della giovane famiglia ci hanno spinto a venire in loro aiuto.

(~するように)~を急かす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gabrielle pregò la sua assistente di finire di mettere gli indirizzi sulle buste.

~に(~を求めて)懇願する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha fatto pressione sulla corte per una decisione.

イタリア語を学びましょう

イタリア語esortareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。