イタリア語のconfortoはどういう意味ですか?
イタリア語のconfortoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのconfortoの使用方法について説明しています。
イタリア語のconfortoという単語は,~を安心させる 、 落ち着かせる, ~を高揚させる、高める, 慰める 、 元気づける 、 なだめる 、 あやす, ~を慰める、元気づける, ~を元気づける、励ます, 慰める、慰撫する、慰藉する, 安堵、癒し, 慰めること、慰安、慰め、癒し, 慰め、癒し, 安堵(感)、安心, 安心 、 安堵 、 ほっとすること, 慰め、癒すもの, 精神的高揚, 促進 、 助長 、 奨励, 優しい心使い[気遣い]、手を差し伸べる事を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語confortoの意味
~を安心させる 、 落ち着かせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Maggie fece del suo meglio per confortare il bambino che piangeva. |
~を高揚させる、高める(figurato) (感情) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I sermoni hanno lo scopo di risollevare l'assemblea. |
慰める 、 元気づける 、 なだめる 、 あやす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il papà ha consolato suo figlio che piangeva. 父親は泣いている息子を慰めた。 |
~を慰める、元気づけるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Prova a consolare i bambini mentre io cucino qualcosa. |
~を元気づける、励ますverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Era rincuorata dalle sue parole gentili dopo la morte del marito. |
慰める、慰撫する、慰藉するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quando rimase vedova, solo l'affetto dei figli poteva consolare Irene. |
安堵、癒し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È passato il prete per dare conforto alla famiglia. |
慰めること、慰安、慰め、癒しsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il conforto della famiglia fu per lei inestimabile durante i periodi difficili. |
慰め、癒し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bambina cercò conforto nel suo orsacchiotto. |
安堵(感)、安心
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La famiglia della vittima ha provato un po' di conforto quando il colpevole è stato catturato. |
安心 、 安堵 、 ほっとすること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nel suo stato di depressione, vedere il suo amico è stato un sollievo. 彼は気分が落ち込んでいたので、友人に会いほっとした。 |
慰め、癒すもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il clima soleggiato e caldo era per lei una consolazione. |
精神的高揚
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
促進 、 助長 、 奨励sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Col sostegno dell'insegnante, Martha è riuscita ad accedere all'università. |
優しい心使い[気遣い]、手を差し伸べる事sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il sostegno di Patrizia è stato molto gentile durante un periodo difficile della mia vita. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のconfortoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
confortoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。