イタリア語のcome maiはどういう意味ですか?

イタリア語のcome maiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcome maiの使用方法について説明しています。

イタリア語come maiという単語は,どうして 、 なぜ 、 何のために, なぜ 、 どうして, わけ、理由, なぜか, どうして 、 なぜ, なんで、なぜ、どうして, それはどういう訳か、どうして~なのか, これまでに、かつて, なぜ、どうしてを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語come maiの意味

どうして 、 なぜ 、 何のために

(意図を求めて)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Perché sorridi così?
どうして(or: なぜ)そんな風に笑うの?

なぜ 、 どうして

(原因を求めて)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Perché questa minestra è già fredda?
なぜ(or: どうして)このスープはもう冷たくなってるの?

わけ、理由

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Maria ce l'ha con me, ma non mi dice perché. // Non ho idea del motivo per cui l'ha fatto.

なぜか

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La macchina non si vuole accendere e non ne capisco il perché.

どうして 、 なぜ

interiezione (理由を求めて)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Te ne vai? E perché?
もうかえるの?どうして(or: なぜ)?

なんで、なぜ、どうして

avverbio (非形式的)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Come mai non sei al lavoro oggi?

それはどういう訳か、どうして~なのか

(informale)

Come mai i tuoi cappelli sono tutti neri?
どうしてあなたの帽子は全て黒なの?

これまでに、かつて

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Come mai prima d'ora le donne scelgono sempre di più di rimanere single.

なぜ、どうして

avverbio (非形式的)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Vi siete lasciati? E come mai?

イタリア語を学びましょう

イタリア語come maiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。