イタリア語のbarraはどういう意味ですか?

イタリア語のbarraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbarraの使用方法について説明しています。

イタリア語barraという単語は,スラッシュ, 釣竿、竿, 舵柄, 斜格, スラッシュ, 柵 、 垣の材料 、 棒鋼, 斜線, 棒, 鋳塊、インゴット, 舵頭横木、クロスヘッド, ~に線を引く, 線を引く、線を引いて消す, ~を抹消する, チェック印をつける, トレイアイコン, サイドバー, ツールバー, 右下がりの斜線「\」、バックスラッシュ, 水平バー, 牽引ヒッチ、ドローバー, バー, 操縦桿, スペース、スペースバー, 操縦桿を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語barraの意味

スラッシュ

(記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'URL per il dizionario di francese di Word Reference è www punto wordreference punto com, slash enfr.

釣竿、竿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jack usò una bacchetta di legno per far cadere la palla dall'albero.

舵柄

sostantivo femminile (nave, timone)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non saremo in grado di usare la barca fino a quando non compreremo una nuova barra.

斜格

sostantivo femminile (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Digita una barra in avanti anziché una all'indietro.

スラッシュ

(punteggiatura) (句読点)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La barra viene utilizzata per indicare maschile e femminile insieme, come in "alunno/a".

柵 、 垣の材料 、 棒鋼

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mantieniti alla ringhiera per non cadere.

斜線

sostantivo femminile (punteggiatura)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

sostantivo femminile (edilizia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I muri di calcestruzzo sono rinforzati con barre d'acciaio.
ここのコンクリート壁は鉄の棒で補強されている。

鋳塊、インゴット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho visto un lingotto d'oro solo nei film.

舵頭横木、クロスヘッド

(parte del timone) (船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に線を引く

verbo transitivo o transitivo pronominale (documenti di testo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Barra tutte le righe del secondo paragrafo.

線を引く、線を引いて消す

verbo transitivo o transitivo pronominale (文字の上に)

Il professore barrò la parola ortograficamente scorretta.

~を抹消する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha barrato le frasi non rilevanti.

チェック印をつける

(segno di spunta)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Spuntare la casella per l'accettazione.

トレイアイコン

(informatica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サイドバー

sostantivo femminile (di una pagina web) (ウェブページ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ツールバー

sostantivo femminile (informatica) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右下がりの斜線「\」、バックスラッシュ

(informatica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水平バー

sostantivo femminile (grafico) (棒グラフ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo grafico mostra chiaramente che la barra orizzontale A indica un valore più elevato della barra orizzontale B.

牽引ヒッチ、ドローバー

sostantivo femminile (トラクター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バー

sostantivo femminile (snack) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sandy si è concessa una tavoletta di cioccolata. Di solito per colazione mangio una barretta di cereali.
サンディはチョコレートバーを食べた。私は普段、朝食にはシリアルバーを食べる。

操縦桿

sostantivo femminile (飛行機の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pilota ha tirato la barra di comando per volare più alto.

スペース、スペースバー

(tastiera) (キーボード)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Clicca la barra spaziatrice una volta dopo aver inserito la frase.

操縦桿

(航空機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語barraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。