イタリア語のarmaはどういう意味ですか?

イタリア語のarmaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのarmaの使用方法について説明しています。

イタリア語armaという単語は,武器 、 兵器 、 凶器, 武器, 軍団、部隊、兵団、兵隊, 武器, 銃, 軍, 出航準備をする、装備する, 打ち金を起こす 、 撃鉄を引く, …を武装させる, 軍事対決[衝突]の準備をする, 小火器, 発砲音, エアガン, 紙鉄砲、おもちゃの鉄砲, 自動小銃, もろ刃の剣, 銃傷, 銃創, 核爆弾、原子力装置, アサルトウェボン、攻撃用武器、半自動小銃, ハンドガン、携帯用小銃, 銃、ピストル, 奥の手, ハニートラップ、ハニトラ, サイドアーム, 銃口を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語armaの意味

武器 、 兵器 、 凶器

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non è giusto usare un arma contro un avversario disarmato.

武器

sostantivo femminile (figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le parole erano l'arma dell'autore.

軍団、部隊、兵団、兵隊

(militare) (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un corpo di guardie scelte accompagna il presidente ovunque.

武器

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lasciate tutte le armi fuori del castello.
武器は全て、城の外に置いておくように。

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(forze armate, corpo militare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si è arruolato nell'arma cinque anni fa ed è contento di essere nell'esercito.

出航準備をする、装備する

verbo transitivo o transitivo pronominale (marineria) (船)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Harry sta armando la sua barca.

打ち金を起こす 、 撃鉄を引く

(armi da fuoco) (銃)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha armato la sua pistola, pronto a sparare.
彼はピストルの撃鉄を引き(or:打ち金を起こし)、発射の準備をした。

…を武装させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il consiglio di fondazione della scuola ha approvato la proposta di armare gli agenti di polizia del campus.
学校の理事会は、キャンパス内の警察を武装させる案を了承した。

軍事対決[衝突]の準備をする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non siamo certi su chi stia armando il gruppo dei ribelli.

小火器

sostantivo femminile (銃)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lasciate tutte le armi da fuoco fuori dall'edificio.

発砲音

(rumore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Improvvisamente il suono di colpi di arma da fuoco risuonò nella foresta.

エアガン

(specifico: fucile)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

紙鉄砲、おもちゃの鉄砲

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自動小銃

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia arrivò sulla scena del delitto con armi automatiche.
自動小銃を身に着けた警察が現場に到着した。

もろ刃の剣

sostantivo femminile (figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La radiazione medica è un'arma a doppio taglio perché da una parte aiuta a combattere il cancro ma dall'altra può distruggere tessuti sani.
医療用の放射線はがんと戦う助けになるが健康な組織も破壊するもろ刃の剣だ。

銃傷

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tra il personale di quell'ospedale c'è un medico specializzato nel trattamento delle ferite da arma da fuoco.

銃創

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qualsiasi medico curi un ferita da arma da fuoco ha il dovere di segnalare il fatto alla polizia.

核爆弾、原子力装置

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アサルトウェボン、攻撃用武器、半自動小銃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハンドガン、携帯用小銃

sostantivo femminile (銃器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

銃、ピストル

sostantivo femminile (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiene un'arma da fuoco a portata di mano per spaventare gli intrusi.
彼は侵入者を追い払うために常に銃を手元に置いている。

奥の手

(figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハニートラップ、ハニトラ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サイドアーム

sostantivo femminile (pistola, ecc.) (武器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

銃口

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語armaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。