イタリア語のansiosoはどういう意味ですか?

イタリア語のansiosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのansiosoの使用方法について説明しています。

イタリア語ansiosoという単語は,気を張る、張り詰めている, 神経質な, 心配性の人、すぐくよくよする人, 緊張する、いらいらする, 不安な、神経質な、イライラした, ストレスの多い、ストレスで参った, イライラしている、あせっている, 心配性の人、いつも何かを心配している人, 不安な, 〜を緊張させる、〜を不安がらせる, ~を恐れる 、 心配する, 心配している、懸念している、気がかりである, うずうずして、しきりに~したがって, そわそわした, 疲れ果てた, 心配しすぎる、過剰不安の, イライラする, はやく~したい, ...を不安に思う, ~したくて、心がはやって, 切望して 、 熱望して 、 切に望んでを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ansiosoの意味

気を張る、張り詰めている

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
David trova difficile rilassarsi e divertirsi, è ansioso.

神経質な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sono una persona ansiosa: faccio fatica a rilassarmi.

心配性の人、すぐくよくよする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tanya è tendenzialmente un'ansiosa, che fa fatica a rilassarsi.

緊張する、いらいらする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
È normale essere ansiosi prima di un esame.

不安な、神経質な、イライラした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'intervistatore mi fece aspettare così a lungo che iniziai a diventare nervoso.

ストレスの多い、ストレスで参った

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sono ansioso al pensiero di tutto il lavoro che mi ritrovo in questo periodo. "Smettetela di litigare voi tre!", urlò la madre stressata ai suoi figli.

イライラしている、あせっている

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

心配性の人、いつも何かを心配している人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不安な

(心情)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom non era ancora a casa e Agatha era agitata.

〜を緊張させる、〜を不安がらせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を恐れる 、 心配する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il gatto timoroso non ha voluto mangiare il cibo finché Fiona non si è allontanata.

心配している、懸念している、気がかりである

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È naturale essere in ansia prima di un colloquio di lavoro.

うずうずして、しきりに~したがって

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sono impaziente di mangiare un'intera pizza stanotte.

そわそわした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

疲れ果てた

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Al momento è al lavoro su tre grandi progetti; non mi sorprende che sia così stressato.

心配しすぎる、過剰不安の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イライラする

(colloquiale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Domani Alex ha un esame ed è decisamente stressato.

はやく~したい

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sono impaziente di mostrarti la mia nuova casa.
はやくあなたに私の新しい家をお見せしたい。

...を不安に思う

Sono in ansia per il fatto di trasferirmi in Giappone perché non ho mai vissuto all'estero prima d'ora.

~したくて、心がはやって

aggettivo (desideroso)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Siamo ansiosi di sapere se la nostra domanda è stata accettata.

切望して 、 熱望して 、 切に望んで

verbo intransitivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I fans appassionati erano ansiosi di incontrare il loro scrittore preferito.
熱烈なファンが、彼らの好きな作家に会いたいと熱望して(or: 切に望んで)いる。

イタリア語を学びましょう

イタリア語ansiosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。