イタリア語のalternativaはどういう意味ですか?

イタリア語のalternativaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのalternativaの使用方法について説明しています。

イタリア語alternativaという単語は,選択肢 、 可能性 、 オプション, 頼みの綱, 選択できるもの 、 選択されるもの, 他の, オルタナティブ 、 サブカルチャーの 、 メインカルチャーではない, 他の, 因習にとらわれない、型にはまらない, 他の、別の, 素晴らしい、著しい, 迂遠な, …以外には…しかない, 選択の余地なし、他の選択肢がないこと, ホメオパシー療法, オルタナティブ・ミュージック, 地球にやさしいエネルギー源, ホメオパシー治療, 補完医療, 代替エネルギー, 代替プラン, ~の代用に、~の代わりに, ~するしかない、~せざるをえない, 代替医療, 再生可能なエネルギー源, 代替療法, 独立系新聞, 道がない、選択肢がない、~する他に手がない、~としか~ないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語alternativaの意味

選択肢 、 可能性 、 オプション

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un'alternativa sarebbe quella di rimandare la gita al lago.

頼みの綱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho fatto domanda a Harvard, ma l'università statale è la mia alternativa qualora venisse rifiutata.

選択できるもの 、 選択されるもの

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve non ha alternative: se vuole mantenere il suo lavoro deve adattarsi al brutto carattere del capo.

他の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le opzioni alternative sono nuotare, sciare e andare a cavallo.

オルタナティブ 、 サブカルチャーの 、 メインカルチャーではない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'artista ha scelto di seguire uno stile di vita alternativo.

他の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Un'opzione alternativa è andare al parco.

因習にとらわれない、型にはまらない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

他の、別の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'è un'altra soluzione al problema?

素晴らしい、著しい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le sue opinioni alternative sull'educazione dei bambini rendono i suoi libri interessanti.

迂遠な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il gruppo arrivò a destinazione tramite una strada alternativa.

…以外には…しかない

sostantivo femminile

In questo caso l'alternativa alla lotta è la morte.

選択の余地なし、他の選択肢がないこと

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホメオパシー療法

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オルタナティブ・ミュージック

sostantivo femminile (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La storia della musica alternativa inizia in sostanza col punk rock.

地球にやさしいエネルギー源

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホメオパシー治療

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補完医療

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

代替エネルギー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

代替プラン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の代用に、~の代わりに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
In certe ricette si può usare il latte di soia invece del latte bovino.

~するしかない、~せざるをえない

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Ho dovuto licenziarlo, non avevo scelta.
私は彼を解雇するしかなかった。

代替医療

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

再生可能なエネルギー源

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

代替療法

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

独立系新聞

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

道がない、選択肢がない、~する他に手がない、~としか~ない

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Non abbiamo avuto altra scelta che pensare che hai agito da irresponsabile.
あなたの行動は無責任としか思えない。

イタリア語を学びましょう

イタリア語alternativaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。