イタリア語のalla modaはどういう意味ですか?

イタリア語のalla modaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのalla modaの使用方法について説明しています。

イタリア語alla modaという単語は,流行る 、 流行する 、 広まる, トレンディーな、おしゃれな、かっこいい, 流行りの、流行の, 現代風に、スタイリッシュに, かっこいい 、 いかした 、 お洒落な, モード、流行, オシャレな、粋な, ライフスタイル・ブランドの, ファッションに敏感な、トレンドに敏感な, 最新の、はやりの、流行の, おしゃれな, スポーティな, 流行の, おしゃれな 、 スタイリッシュな, 流行の 、 流行に合った, 最新の、最先端の, おしゃれな, 粋な、スタイリッシュな、しゃれた, 洗練された, 粋な 、 しゃれた 、 シックな, かっこいい、おしゃれな, 粋な、小奇麗な、垢抜けた、洒落た, きちんとした、身なりの整った, 流行っている, 流行の, 人気の, 人気[活気]のあるナイトクラブ、おもしろい[活気があって楽しい]場所, ファッションに敏感な, 中心地、ホットスポット, 洒落者、おしゃれな人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語alla modaの意味

流行る 、 流行する 、 広まる

(alla moda) (流行して)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
In questa stagione le minigonne sono in.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 最近、移民に反対する風潮がある。

トレンディーな、おしゃれな、かっこいい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

流行りの、流行の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

現代風に、スタイリッシュに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La donna era vestita alla moda con un elegante vestito da sera.

かっこいい 、 いかした 、 お洒落な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
カイルはいかした奴で、君は気に入るだろうよ。

モード、流行

locuzione aggettivale (ファッション・スタイル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il guardaroba di Rachel era sempre alla moda.

オシャレな、粋な

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si sono incontrati per la prima volta nella biblioteca di un albergo alla moda.

ライフスタイル・ブランドの

locuzione aggettivale (ファッション)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
A Shauna piaceva andare a fare shopping in un negozio di vestiti alla moda lungo la strada.

ファッションに敏感な、トレンドに敏感な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

最新の、はやりの、流行の

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

おしゃれな

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スポーティな

locuzione aggettivale (服装)

流行の

(服装などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Garrett ha lavorato in un negozio che vendeva abiti maschili alla moda.

おしゃれな 、 スタイリッシュな

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
George indossava un vestito alla moda.

流行の 、 流行に合った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dopo il lavoro i dirigenti sono andati in un bar alla moda.

最新の、最先端の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

おしゃれな

(informale) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Steve è davvero modaiolo, indossa sempre le ultime tendenze.

粋な、スタイリッシュな、しゃれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

洗練された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mi piace il tuo abito elegante. Stai bene.
あなたのその洗練されたビジネスドレス、いいですね。きれいに見えますよ。

粋な 、 しゃれた 、 シックな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gli abiti del giovane avvocato erano sempre eleganti e aderenti.

かっこいい、おしゃれな

(colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粋な、小奇麗な、垢抜けた、洒落た

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

きちんとした、身なりの整った

流行っている

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La stampa con tema animale è molto di moda di questi tempi.

流行の

avverbio

Quelle scarpe non sono affatto di moda quest'anno.

人気の

(alla moda)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'articolo più richiesto quest'anno è la camicia stampata.
今年の洋服の人気アイテムはプリント柄のブラウスです。

人気[活気]のあるナイトクラブ、おもしろい[活気があって楽しい]場所

sostantivo maschile (bar, discoteca, ecc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nostro appuntamento fu in uno dei nuovi locali alla moda della città.

ファッションに敏感な

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

中心地、ホットスポット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa strada una volta era un posto animato per la musica nuova.

洒落者、おしゃれな人

(informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Negli anni '20 un giovane alla moda indossava pantaloni di lino e papillon.

イタリア語を学びましょう

イタリア語alla modaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。