イタリア語のaggredireはどういう意味ですか?

イタリア語のaggredireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのaggredireの使用方法について説明しています。

イタリア語aggredireという単語は,~を攻撃する, …を打つ, ~に飛びかかる, ~を攻撃する, 攻撃する 、 襲う 、 襲撃する, 強盗を働く 、 盗む 、 襲って金品を奪う, 襲う、攻撃する, いくぞ、くらえ, 〜に襲いかかる, 敵意をむき出しにする、激しく怒る, 激しく非難する、言葉で攻め立てる, 襲い掛かる, 強い影響を与える, 襲う, ~に憎まれ口をたたく、悪態をつく、説教をする、~とけんかする, ~を攻撃する 、 襲撃する 、 強襲する 、 暴行する, ~に噛みつく、~に食ってかかる, 〜に殴りかかるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aggredireの意味

~を攻撃する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La banda aggredì la vittima senza alcun avviso. I segugi aggredirono la volpe.

…を打つ

verbo transitivo o transitivo pronominale (verbalmente)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Come ti permetti!" ha sbottato Isabel aggredendo Alan.
「よくもそんなことを!」イザベルは、叫びながらアランの顔を平手で打った。

~に飛びかかる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tre giovani mi hanno aggredito in fondo al vicolo e mi hanno rubato i soldi.

~を攻撃する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
攻撃者は被害者の頭を殴って攻撃した。

攻撃する 、 襲う 、 襲撃する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I ladri l'hanno aggredito per strada.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼は軽はずみな発言をして皆に非難された。

強盗を働く 、 盗む 、 襲って金品を奪う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sarah è stata rapinata mentre tornava a casa.

襲う、攻撃する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

いくぞ、くらえ

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

〜に襲いかかる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Un serpente attorcigliato attacca qualsiasi cosa che lo minacci.

敵意をむき出しにする、激しく怒る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dopo che Tony lo aveva preso in giro per più di un'ora, Pete alla fine lo attaccò.

激しく非難する、言葉で攻め立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: verbalmente)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il politico è stato costantemente attaccato dai suoi avversari durante i discorsi pubblici.

襲い掛かる

(attaccare)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I due uomini si scagliarono sulla loro vittima mentre camminava per la strada.

強い影響を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le scuole sono state aggredite dai tagli federali.

襲う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il gruppo di uomini si avventò su Peter dandogli calci e pugni.

~に憎まれ口をたたく、悪態をつく、説教をする、~とけんかする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elena aggredì verbalmente il marito per essere in ritardo.

~を攻撃する 、 襲撃する 、 強襲する 、 暴行する

(肉体的に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に噛みつく、~に食ってかかる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
So che sei frustrato, ma questo non ti dà una scusa per aggredirmi verbalmente così

〜に殴りかかる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

イタリア語を学びましょう

イタリア語aggredireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。