フランス語のvoyageはどういう意味ですか?
フランス語のvoyageという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvoyageの使用方法について説明しています。
フランス語のvoyageという単語は,旅 、 旅行, 旅行 、 旅, (旅の)所要時間, 旅 、 旅行, 旅行 、 旅 、 周遊旅行, 船旅 、 航海 、 航行, 旅行, 長旅, 行程、旅程, 遊山旅行、観光旅行、視察旅行, (集団の長い)旅行, 休暇, 保養地, 旅行する, 旅行する 、 旅する, 旅行する, あちこち出歩く, あちこち旅行する、方々旅行して回る, 航海する, 進む、行く, 旅行、旅, 旅行、旅, 徒歩で旅行する、遍歴する, 旅行する, 旅行会社の社員, 遠くへ旅行したことがない、旅慣れていない、見聞の狭い, 良い旅を, 楽しんできてね!/よい旅行を!/いってらっしゃい!, 良い旅を, パック旅行 、 団体旅行, ハネムーン 、 新婚旅行, 放浪者, 幸運、成功, 新婚旅行者、新婚旅行客, 宇宙飛行, 旅行記, 飛行機での旅, 航空旅行, 旅の目的地、旅路の終わり, 船旅、大洋航行, パックツアー[旅行], 楽しい旅, 観光旅行、休暇旅行、バケーション, 汽車旅、列車の旅、鉄道旅行, 大西洋横断(旅行), トラベラーズチェック、旅行者用小切手, 業務出張、出張, パック旅行、パッケージツアー, 車での旅, 遠足、修学旅行, タイムトラベル、時間旅行, 出張, ハネムーン旅行, 布教活動の旅, バイク乗り, 飛行機の旅行, 安全な旅行, 安全通行, 安全な旅, 研究旅行, トラベルアダプタ、マルチアダプタ、電圧・変圧器, 同行者、一緒に旅をする友人, 同行者、一緒に旅をする人, 旅費、渡航費、出張経費, トラベルマグ, パッケージツアー, 懐かしい思い出, 安全旅行, 旅行の手配, 移動制限、渡航制限, 旅行する、旅に出る、旅をする, 旅に出る, 旅行する, 旅行, 世界を股にかける、世界を駆け巡る, 良い旅を, 視察旅行, 宇宙旅行, カーペットバッグ、じゅうたん生地の旅行かばん, 旅行ガイド本, 旅行する、旅をする, ハネムーンに行く 、 新婚旅行に行く, その先の、それ以降の, 物見遊山[観光旅行・視察旅行]に行くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語voyageの意味
旅 、 旅行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je me suis amusé durant mon voyage. 私は旅(or: 旅行)を楽しんだ。 |
旅行 、 旅nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons fait un voyage en Amérique du sud. 私たちは、南アフリカへの旅行(or: 旅)に出かけた。 |
(旅の)所要時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pour se rendre à ce village, c'est un trajet de trois jours à cheval. |
旅 、 旅行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le groupe est parti en voyage vers une terre lointaine. |
旅行 、 旅 、 周遊旅行(一般的な旅行) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons fait un voyage en Europe l'année dernière. 去年の夏、私たちはヨーロッパを旅(or: 旅行)した。 |
船旅 、 航海 、 航行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le capitaine a informé les passagers que le voyage (or: la traversée) prendrait à peu près huit heures. |
旅行nom masculin (乗り物での) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'était un agréable voyage à travers les montagnes de l'Ouest de la Virginie. ウェスト・バージニアの山間部を抜ける旅行は楽しかった。 |
長旅nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Conduire de New York jusqu'à l'Iowa était un sacré voyage. |
行程、旅程
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遊山旅行、観光旅行、視察旅行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(集団の長い)旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les explorateurs ont prévu une expédition pour cartographier le fleuve. |
休暇(court) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate a remporté une escapade sur une île. |
保養地
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
旅行するverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il voyagea à travers la forêt jusqu'aux ruines mayas. |
旅行する 、 旅する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'adore voyager. 私は旅行するのが(or: 旅するのが)好きだ。私たちは1日かけて、南フランスからカレーのフェリー港まで旅した。 |
旅行する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
あちこち出歩く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
あちこち旅行する、方々旅行して回る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
航海するverbe intransitif (船で) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sinbad était un marin qui avait voyagé à travers le monde. |
進む、行くverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous avons voyagé à travers les montagnes de la Virginie Occidentale. |
旅行、旅
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils disent que les voyages ouvrent l'esprit. |
旅行、旅(旅行すること) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon frère aime les voyages. 私の兄は、外国への旅行が好きだ。 |
徒歩で旅行する、遍歴するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
旅行するlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mes cousins vont faire un voyage sur la côte. |
旅行会社の社員(personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遠くへ旅行したことがない、旅慣れていない、見聞の狭い(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
良い旅をinterjection Andrew nous a souhaité "bon voyage" avant d'embarquer sur le bateau. |
楽しんできてね!/よい旅行を!/いってらっしゃい!interjection (休暇・旅行) Voici vos billets, Monsieur. Bon voyage ! |
良い旅をinterjection |
パック旅行 、 団体旅行nom masculin (手配された旅行) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le voyage organisé de deux semaines comprenait un guide et un autocar. 2週間のパック旅行には添乗員とバスがついていた。 |
ハネムーン 、 新婚旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après leur mariage, le couple est parti en lune de miel. |
放浪者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
幸運、成功
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
新婚旅行者、新婚旅行客
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
宇宙飛行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
旅行記
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
飛行機での旅nom masculin Le voyage aérien n'est plus un voyage émerveillant comme c'était le cas il y a cinquante ans. |
航空旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Depuis les événements du 11 septembre 2001, le transport aérien a changé de façon significative. |
旅の目的地、旅路の終わりnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
船旅、大洋航行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パックツアー[旅行]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
楽しい旅nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tout l'équipage se joint à moi pour vous souhaiter un agréable voyage. |
観光旅行、休暇旅行、バケーションnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je me suis rendu à l'étranger plusieurs fois cette année, mais le voyage à Hawaï a été mon seul voyage d'agrément. |
汽車旅、列車の旅、鉄道旅行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大西洋横断(旅行)nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トラベラーズチェック、旅行者用小切手nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
業務出張、出張
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma secrétaire a réservé l'hôtel pour mon prochain voyage d'affaires (or: déplacement professionnel) |
パック旅行、パッケージツアー(destination unique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
車での旅(assez court) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遠足、修学旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je n'oublierai jamais que nous avons visité les Nations unies pendant notre voyage scolaire à New York. |
タイムトラベル、時間旅行nom masculin (SF) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aimerais pouvoir faire un voyage dans le temps et effacer toutes mes erreurs. |
出張nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il profite de ses voyages d'affaires pour entretenir sa relation extra-conjugale. |
ハネムーン旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
布教活動の旅nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バイク乗りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
飛行機の旅行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全な旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全通行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全な旅nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
研究旅行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il rentre le mois prochain de son voyage d'étude au Danemark. |
トラベルアダプタ、マルチアダプタ、電圧・変圧器nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
同行者、一緒に旅をする友人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
同行者、一緒に旅をする人nom masculin (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma compagne de voyage est tombée malade dès le premier jour. |
旅費、渡航費、出張経費nom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トラベルマグnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il me semble que les gobelets de voyage ne sont pas très populaires en France. |
パッケージツアーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
懐かしい思い出
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全旅行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mes parents m'ont souhaité un voyage sans encombre quand je suis parti pour la première fois en Asie. |
旅行の手配nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
移動制限、渡航制限nom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
旅行する、旅に出る、旅をする
Le voyant m'a prédit que j'allais bientôt partir en voyage. |
旅に出るverbe intransitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
旅行する
À l'automne prochaine, mon mari et moi allons faire en voyage en Nouvelle-Zélande. |
旅行locution adjectivale (agence) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est possible de dénicher des vacances à l'étranger à prix cassés en effectuant la réservation auprès d'une agence de voyage. |
世界を股にかける、世界を駆け巡る(personne) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
良い旅を
|
視察旅行nom masculin (familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
宇宙旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カーペットバッグ、じゅうたん生地の旅行かばんnom masculin (バッグ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
旅行ガイド本nom masculin (livre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
旅行する、旅をする(long) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'été dernier, j'ai fait un voyage à Rome pour voir le Colisée. |
ハネムーンに行く 、 新婚旅行に行く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ken et Tina ont fait leur voyage de noces dans les Caraïbes. |
その先の、それ以降の(旅) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
物見遊山[観光旅行・視察旅行]に行く
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のvoyageの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
voyageの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。