フランス語のsympaはどういう意味ですか?

フランス語のsympaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsympaの使用方法について説明しています。

フランス語sympaという単語は,仲良しの, 面白い 、 楽しい 、 満喫できる, 楽しい、面白い, 愉快な、おもしろい, 気の合う、うまの合う, 面白い、剽軽な, 楽しい 、 面白い 、 愉快な, わくわくする 、 刺激的な, やじ 、 叫び声, 友好的な 、 好意的な 、 やさしい 、 気さくな 、 愛想のいい, 愛すべき 、 かわいい 、 魅力的な, 楽しみ 、 娯楽, 素直, 寛大な, 不親切な、愛想がない、そっけない, 面白そうだね, (健全な)楽しみ、娯楽, いい奴、いかす男, 素晴らしい, ~にやさしい, うまくいった仕事, ~を大目に見る、~を甘やかす, 結構な、御大層な, わあ! 、 すごい!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sympaの意味

仲良しの

(un peu familier) (口語)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Kate est sympa avec tous ses collègues.

面白い 、 楽しい 、 満喫できる

(un peu familier) (楽しみの元)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
ホラー映画を面白いと感じる人もいる。

楽しい、面白い

(un peu familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
On a joué à un jeu sympa.
私たちは楽しい(or: 面白い)ゲームをした。

愉快な、おもしろい

adjectif (un peu familier) (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Josh est un mec sympa.

気の合う、うまの合う

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

面白い、剽軽な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽しい 、 面白い 、 愉快な

(moment,...)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La visite de leur fils parti en Australie constitua une agréable surprise pour le vieux couple.

わくわくする 、 刺激的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ouah, c'est vraiment un endroit stylé : faut qu'on reste.

やじ 、 叫び声

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

友好的な 、 好意的な 、 やさしい 、 気さくな 、 愛想のいい

(personne) (親切な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il est tellement gentil. Tout le monde l'adore.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女は隣人にとても友好的で、皆はそれを感謝した。

愛すべき 、 かわいい 、 魅力的な

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Fred avait un chien absolument adorable.

楽しみ 、 娯楽

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あのコメディアンはおかしなことばかり言っているね。

素直

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sois gentil, prête-moi de l'argent, s'il te plaît.

寛大な

Tu m'as pardonné ? C'est très généreux de ta part.

不親切な、愛想がない、そっけない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés.

面白そうだね

interjection (非形式的)

(健全な)楽しみ、娯楽

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'était toujours sympa d'aller faire de la voile avec la famille de mon cousin.

いい奴、いかす男

nom masculin (familier) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai rencontré Joe à la fête le week-end dernier. C'est un mec sympa.

素晴らしい

(ironique) (皮肉)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Par un charmant retournement de situation, le robinet s'est cassé.
素晴らしい運命の巡り合わせで、蛇口が壊れた。

~にやさしい

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elle était gentille avec la nouvelle qui appréciait son geste.
彼女は新人の女の子にやさしかったので、親切さを感謝された。

うまくいった仕事

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を大目に見る、~を甘やかす

(familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sois sympa avec les nouveaux étudiants.

結構な、御大層な

interjection (ironique) (皮肉)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

わあ! 、 すごい!

interjection (un peu familier)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Sympa ! Tu as le nouveau jeu du Seigneur des Anneaux.
わあ(or: すごい)! 指輪物語の新しいゲーム、手に入れたんだね!

フランス語を学びましょう

フランス語sympaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。