フランス語のsouventはどういう意味ですか?

フランス語のsouventという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsouventの使用方法について説明しています。

フランス語souventという単語は,よく 、 しょっちゅう 、 しばしば 、 たびたび 、 ちょくちょく, 頻繁に 、 しばしば, よく、しばしば、しょっちゅう、たびたび, よく、しばしば、しょっちゅう、たびたび, よく引用される, いつでも、何度でも、好きなだけ, あなたが望むだけ頻繁に, たまに, 非常にしばしば、よく、頻繁に、しょっちゅう, ほとんど, あまりに頻繁に、あまりに何度も, しょっちゅう、頻繁に、何度も, ここにはよく来るの?, よくある原因, ~と連語を成す 、 共起する, どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に, 非常に頻繁に、実に頻繁に、とても頻繁に, ~だけれども, もう少し頻繁に, 思う、気にかける、心配するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語souventの意味

よく 、 しょっちゅう 、 しばしば 、 たびたび 、 ちょくちょく

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nous rentrons souvent plus tôt le vendredi.
私たちはしばしば(or: よく、しょっちゅう、たびたび、ちょくちょく)、金曜日は早めに帰宅する。

頻繁に 、 しばしば

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Peter rend fréquemment visite à sa grand-mère en maison de retraite.

よく、しばしば、しょっちゅう、たびたび

(soutenu)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

よく、しばしば、しょっちゅう、たびたび

(soutenu)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

よく引用される

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いつでも、何度でも、好きなだけ

N'hésitez pas à passer me voir aussi souvent que vous le voulez.
いつでも会いに来て。

あなたが望むだけ頻繁に

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
N'hésite pas à passer me voir au bureau aussi souvent que tu le veux.

たまに

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il ne fait pas souvent du vélo.

非常にしばしば、よく、頻繁に、しょっちゅう

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
J'aimerais qu'on déjeune ensemble plus souvent.

ほとんど

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

あまりに頻繁に、あまりに何度も

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

しょっちゅう、頻繁に、何度も

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ここにはよく来るの?

(口語)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

よくある原因

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Des maisons mal construites sont souvent à l'origine de procès.

~と連語を成す 、 共起する

(Linguistique) (言語学)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に

Est-ce que tu vas souvent à la piscine ? - J'y vais trois fois par semaine.

非常に頻繁に、実に頻繁に、とても頻繁に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~だけれども

Autant j'aime beaucoup James comme ami, autant je ne pourrais jamais sortir avec lui.

もう少し頻繁に

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tu dois faire un peu plus d'exercice si tu veux retrouver la forme.

思う、気にかける、心配する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bien qu'ils ne soient plus ensemble, Sarah tient toujours à son ex-mari en tant qu'ami.

フランス語を学びましょう

フランス語souventの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。