フランス語のramasserはどういう意味ですか?

フランス語のramasserという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのramasserの使用方法について説明しています。

フランス語ramasserという単語は,~を持ち上げる、~を拾い上げる, 集める 、 拾い集める 、 かき集める 、 まとめる, 集める 、 収集する 、 採集する 、 拾い集める, ~を持っていく、持ち去る, ~をすくい上げる、持ち上げる、拾い上げる, ~をひっつかむ, ~を穫る 、 摘む, 〜を集める, ~を収穫する 、 穫る, ~を運び去る、取り去る, しゃがむ 、 身をかがめる 、 うずくまる, 混乱、迷い、(考え・外見が)乱れている, 一山当てる、突然大金を得る, ~をかき集める, 潮干狩りをする, 牡蛎を採取するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ramasserの意味

~を持ち上げる、~を拾い上げる

(un objet)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai ramassé le livre qui était par terre.

集める 、 拾い集める 、 かき集める 、 まとめる

(des objets) (散らばっているものを集める)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mère ramassa les jouets des enfants qui étaient par terre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 母親は床からおもちゃを拾い集めた。

集める 、 収集する 、 採集する 、 拾い集める

verbe transitif (物を集める)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle ramassa des coquillages en souvenir de ses vacances.
彼女は休暇の思い出として貝殻を集めた(or: 拾い集めた)。

~を持っていく、持ち去る

verbe transitif (enlever)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Oui, ramasse les déchets, s'il te plaît.

~をすくい上げる、持ち上げる、拾い上げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をひっつかむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を穫る 、 摘む

(des fruits, des légumes) (果実・花)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai cueilli quelques fraises sauvages pour plus tard.
私は野生のイチゴをいくつか摘んで(or: 穫って)食べた。

〜を集める

verbe transitif (des personnes, des documents)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を収穫する 、 穫る

verbe transitif (des fruits, des légumes) (農作物・穀物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils cueillaient les pommes de terre à la main.
彼らはジャガイモを手で収穫する(or: 穫る)。

~を運び去る、取り去る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

しゃがむ 、 身をかがめる 、 うずくまる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

混乱、迷い、(考え・外見が)乱れている

(figuré : personne) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'était une véritable épave après la mort de sa femme.
彼は奥さんが亡くなってから混乱していた。

一山当てる、突然大金を得る

(非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をかき集める

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

潮干狩りをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ce tronçon sur la côte est idéal pour ramasser des palourdes (or: ramasser des clams).

牡蛎を採取する

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語ramasserの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ramasserの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。