フランス語のparesseはどういう意味ですか?
フランス語のparesseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのparesseの使用方法について説明しています。
フランス語のparesseという単語は,怠惰、無為, 怠惰 、 不精 、 ものぐさ, 怠惰, 無気力、けだるさ, 何もしない、怠ける, ぶらぶらする、のらくらする, くつろぐ、のんびりする, くつろぐ, くつろぐ、まったりする、だらだらと過ごす, だらだら過ごす, だらけた、怠惰な, ぶらぶらする、のらくらする, ダラダラする, ゆったり横になる 、 ゆったり座る, もたれ掛かる, ゆっくりとを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語paresseの意味
怠惰、無為
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
怠惰 、 不精 、 ものぐさnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après son divorce, John est tombé dans un état d'indifférence et de paresse. |
怠惰nom féminin (péché capital) (七つの大罪) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La paresse est un des sept péchés capitaux. |
無気力、けだるさ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fainéantise de leur démarche n'a rien fait avancer. 彼らの無気力なやり方は何も片付けれらないことを意味していた。 |
何もしない、怠ける
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ぶらぶらする、のらくらするverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je passe les samedis à paresser à la maison plutôt qu'à sortir. |
くつろぐ、のんびりするverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je n'ai pas envie de travailler aujourd'hui : je vais juste paresser. |
くつろぐverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous avons pique-niqué et passé l'après-midi à paresser sur la rive. |
くつろぐ、まったりする、だらだらと過ごす
|
だらだら過ごすverbe intransitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jim a paressé toute la journée au lieu de travailler. |
だらけた、怠惰なverbe intransitif |
ぶらぶらする、のらくらするverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ダラダラする(familier) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ゆったり横になる 、 ゆったり座る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jim s'est détendu (or: s'est prélassé) dans son lit en écoutant la télé cet après-midi. |
もたれ掛かる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jim se détendait (or: se prélassait) dans son fauteuil en buvant son café. |
ゆっくりと
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
フランス語を学びましょう
フランス語のparesseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
paresseの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。