フランス語のcorrompuはどういう意味ですか?
フランス語のcorrompuという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcorrompuの使用方法について説明しています。
フランス語のcorrompuという単語は,~を堕落させる 、 腐敗させる, ~を買収する, ~を踏みにじる, 汚す、堕落させる, 影響を与える、汚染する, ~を堕落させる、腐敗させる, ~の買収を図る, ~の価値を下げる、〜の品質を落とす, ~を堕落させる, だめにする、こわす, ~を堕落させる, ~を堕落させる、悪の道に導く、~に道を踏み外させる, 腐敗した、堕落した、汚職にまみれた, (データが)破壊された 、 壊れた 、 破損した, 賄賂の 、 汚職された 、 腐敗した, 汚染された, 道徳的に破綻したもの, 破損した, 腐敗した, 腐った、傷んだ, 不愉快な、不快な, 不道徳な、堕落した, 堕落した, ひねくれた 、 不正直な, ~を再汚染する, ~を堕落させる、染まらせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語corrompuの意味
~を堕落させる 、 腐敗させるverbe transitif (道徳的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ma mère craignait que de mauvaises fréquentations finissent par me dépraver. |
~を買収するverbe transitif (Informatique : des données) (組織) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un virus a corrompu les données qui ne servent désormais plus à rien. |
~を踏みにじる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La société a essayé de corrompre la loi en offrant des pots-de-vin aux fonctionnaires municipaux. |
汚す、堕落させるverbe transitif (moralement) (道徳的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ces images vont corrompre l'esprit des enfants. |
影響を与える、汚染するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'anarchisme a corrompu (or: souillé) la jeunesse. |
~を堕落させる、腐敗させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の買収を図るverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La bande veut corrompre un fonctionnaire. |
~の価値を下げる、〜の品質を落とす(littéraire) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を堕落させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
だめにする、こわす(figuré : personne) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle cherche à l'abaisser. |
~を堕落させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を堕落させる、悪の道に導く、~に道を踏み外させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les prêtres furent accusés de pervertir de jeunes hommes dont ils avaient la charge. |
腐敗した、堕落した、汚職にまみれたadjectif (人物、団体など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La ville était corrompue au point que tout le conseil municipal a fini en prison. |
(データが)破壊された 、 壊れた 、 破損したadjectif (Informatique) (コンピュータ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nick a perdu tout son travail après avoir ouvert un fichier corrompu. |
賄賂の 、 汚職された 、 腐敗したadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'homme politique s'est engagé à mettre fin aux pots-de-vin et autres pratiques vénales. |
汚染されたadjectif (物質) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le juge a refusé de reconnaître l'échantillon d'ADN corrompu comme élément de preuve. 裁判長は汚染されたDNAサンプルを証拠として許可しなかった。 |
道徳的に破綻したものadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cet homme politique était corrompu, il acceptait les pots-de-vin. |
破損したadjectif (données, fichiers) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jim essaie de réparer le fichier corrompu. |
腐敗したadjectif (malhonnête) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les fonctionnaires publiques corrompus (or: dépravés) ont reçu des pots-de-vin. |
腐った、傷んだ(nourriture, viande) (食品、肉) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不愉快な、不快な(personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ne sois pas méchant ! Partage tes bonbons avec ton petit frère. |
不道徳な、堕落した
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
堕落したadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ひねくれた 、 不正直なadjectif (心の曲がった) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les inspecteurs corrompus avaient accepté des malversations pour confirmer qu'un bâtiment insalubre était aux normes. |
~を再汚染する(figuré) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を堕落させる、染まらせる(助詞「で」で原因を示す) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcorrompuの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
corrompuの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。