フランス語のabordはどういう意味ですか?
フランス語のabordという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのabordの使用方法について説明しています。
フランス語のabordという単語は,切り出し, まず、その前に, まずは、まず, 一見して、一目見て, まずは, 第一に、まず先に, 一見して、一見は、一目見ただけで, 安全第一, (人物)を最優先する, 明白に、あきらかにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語abordの意味
切り出しnom masculin (話の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) D'un abord hésitant, il finit par se sentir plus à l'aise dans la conversation. |
まず、その前に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Te mentir ? Plutôt tuer ma mère. |
まずは、まずadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Tout d'abord, je voudrais remercier tous ceux qui sont venus aujourd'hui. |
一見して、一目見て
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) À première vue, tu sembles avoir élaboré un bon plan d'affaire. |
まずは
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Pour commencer, nous relèverons les noms et les numéros de téléphone, ensuite nous verrons pour plus de détails. |
第一に、まず先にlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) - Pourquoi tu ne l'aimes pas ? - Tout d'abord, il ne se lave pas. どうして私が彼を好きでないって?そうね、まず第一に彼はきれいにしないでしょ。 |
一見して、一見は、一目見ただけでlocution adverbiale À première vue, c'était un bon plan au premier abord, mais ensuite nous avons vu qu'il ne marchait pas. それは一見良い計画に見えたが、後に大したものでないと我々は気付いた。 |
安全第一interjection |
(人物)を最優先するverbe transitif indirect (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
明白に、あきらかにlocution adverbiale (形式的) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
フランス語を学びましょう
フランス語のabordの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
abordの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。