Cosa significa triste in Francese?

Qual è il significato della parola triste in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare triste in Francese.

La parola triste in Francese significa triste, afflitto, dispiaciuto, triste, afflitto, triste, cattivo, misero, triste, spiacevole, deprimente, afflitto, addolorato, triste, mesto, doloroso, triste, avvilito, depresso, pessimista, debole, doloroso, penoso, malinconico, triste, doloroso, patetico, pietoso, triste, infelice, triste, misero, che lascia l'amaro in bocca, triste, abbattuto, miserabile, avvilente, orribile, lacrimoso, pietoso, povero, pessimo, triste, lugubre, essere a pezzi, pietoso, patetico, commovente, sconvolgente, cupo, tetro, austero, malinconico, triste, mesto, addolorato, triste, triste, malinconico, cupo, tetro, fosco, scontento, triste, rattristato, addolorato, dolente, afflitto, tedioso, noioso, rattristato, intristito, triste, melanconico, malinconico, triste, lamentoso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola triste

triste, afflitto, dispiaciuto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Depuis qu'il s'est séparé de sa femme, Pete est triste. Des larmes coulaient sur le visage de l'enfant triste.
Da quando il suo matrimonio è finito, Pete è triste. // La bimba triste aveva il viso solcato dalle lacrime.

triste, afflitto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jim a l'air triste.
Jim ha un'espressione triste sul suo volto.

triste, cattivo, misero

adjectif (figuré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La maison était dans un triste état.
La casa era in un triste stato.

triste, spiacevole, deprimente

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une situation bien triste (or: déplorable)
Questa è una triste situazione.

afflitto, addolorato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
William est une personne triste qui a peu d'amis.
William è una persona afflitta che ha pochi amici.

triste, mesto, doloroso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le perdant avait un air triste sur le visage.
Lo sconfitto aveva un'espressione triste in volto.

triste

adjectif

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il signor Foster era un signore alto, magro dall'espressione triste.

avvilito, depresso, pessimista

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Erin s'est sentie triste en apprenant que sa candidature avait été rejetée par l'université.
Erin si sentì avvilita quando seppe che la sua domanda di ammissione all'università era stata rifiutata.

debole

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il m'a lancé un regard triste lorsque je l'ai porté dans mes bras.
Mi ha lanciato uno sguardo stanco quando l'ho preso tra le mie braccia.

doloroso, penoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le discours triste fit pleurer beaucoup de spectateurs.
Il doloroso discorso fece piangere molte persone del pubblico.

malinconico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
On entendait une mélodie triste jouée au violon dans l'immeuble vide.
Nel palazzo vuoto si sentiva la melodia malinconica di un violino.

triste, doloroso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est regrettable que nous nous rencontrions en une si triste occasion.
È un peccato doverci incontrare in un'occasione così triste.

patetico, pietoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vedere la mia vecchia casa in rovina è stato uno spettacolo pietoso.

triste

adjectif (état)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mauvaise nouvelle m'a mis dans un triste état.
Le cattive notizie mi hanno messo di umore triste.

infelice, triste

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

misero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu as l'air bien triste, qu'est-ce qui s'est passé ?
Sembri così triste, che è successo?

che lascia l'amaro in bocca

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

triste, abbattuto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

miserabile, avvilente, orribile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le fermier vivait dans une petite cabane triste (or: pitoyable).
Il contadino viveva in una miserabile capanna.

lacrimoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La remise des diplômes fut une cérémonie très émouvante.
La consegna dei diplomi è stata una cerimonia strappalacrime.

pietoso, povero, pessimo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
James è in uno stato pietoso adesso. Spero che cominci presto a sentirsi meglio. // Il povero cavallo del fattore sembrava essere arrivato alla fine dei suoi giorni.

triste, lugubre

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La nourriture qu'ils servent au self de l'école est déprimante.
Il cibo che servono nella mensa scolastica è davvero triste.

essere a pezzi

adjectif (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il est vraiment triste que tu l'aies largué.
Ora che lo hai lasciato è davvero a pezzi.

pietoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les enfants, blottis dans le froid, soupiraient de façon pitoyable.
I bambini ammucchiati al freddo erano uno spettacolo pietoso.

patetico, commovente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le pubblicità sulle associazioni di beneficenza includono sempre commoventi immagini di bambini senza una casa.

sconvolgente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est bouleversant de voir des sans-abri mendier dans la rue.
È sconvolgente vedere i senzatetto elemosinare per strada.

cupo, tetro

(littéraire)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

austero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

malinconico, triste, mesto

(persone)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu as l'air mélancolique, qu'est-ce qui ne va pas ?
Cosa succede? Sembri malinconico.

addolorato, triste

(adieux, histoire,...) (generale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
« Ne pars pas, je t'en prie.» pria-t-elle d'une voix déchirante.
Il pubblico era triste dopo il finale tragico dell'opera.

triste, malinconico, cupo

(atmosfera, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai tendance à être d'humeur plutôt mélancolique les soirs d'hiver.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vive da sola in una malinconica villa antica.

tetro, fosco

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le bureau lugubre de Mark contribuait au fait qu'il n'aimait pas son boulot.
Il tetro ufficio di Mark era un'altra delle cose che odiava del suo lavoro.

scontento, triste

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Linda est malheureuse parce qu'elle a rompu avec son copain.
Linda è triste perché ha rotto con il fidanzato.

rattristato, addolorato, dolente, afflitto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le chien eut l'air malheureux après avoir été grondé par son maître.
Il cane aveva un aspetto addolorato dopo che il padrone lo aveva sgridato.

tedioso, noioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

rattristato, intristito

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

triste, melanconico, malinconico

(personne, lieu)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le nouveau est tellement ennuyeux que j'essaie d'éviter tout contact avec lui.
Il nuovo tipo al lavoro è così malinconico che cerco sempre di non parlare con lui.

triste

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'actrice joue le rôle d'une épouse malheureuse dont le mari a mystérieusement disparu.
L'attrice veste i panni di una moglie afflitta, il cui marito è misteriosamente scomparso.

lamentoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di triste in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.