Cosa significa tendência in Portoghese?
Qual è il significato della parola tendência in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tendência in Portoghese.
La parola tendência in Portoghese significa tendenza, tendenza, inclinazione, orientamento, moda, andamento, inclinazione, tendenza, tendenza, propensione, inclinazione, sottofondo, forma, l'essere alla moda, il seguire la moda, pregiudizio, preconcetto, propensione a, propensione per, inclinazione, propensione, sviluppo, inclinazione, megatrend, con tendenze suicide, tendenza al rialzo, mercato in ribasso, mercato al rialzo, tendenza verso il basso, tendenza al ribasso, tendenza naturale, tendenza all'assuefazione, trend in crescita, trend in salita, andamento in crescita, tendere a, essere incline a, tendente alla dipendenza, rendere popolare, unilateralità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tendência
tendenzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Aqui há uma tendência a uma melhor administração. Qui c'è la tendenza ad una migliore gestione. |
tendenza, inclinazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ela tem tendência a gaguejar quando está cansada. Ha una tendenza a balbettare quando è stanca. |
orientamentosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) As tendências de direita dele ficaram óbvias no discurso. Le sue tendenze di destra risultarono evidenti dal suo discorso. |
modasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sua irmã estava sempre a par da última moda (or: tendência). Sua sorella era sempre all'ultima moda. |
andamentosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A tendência geral é de alta para esse estoque. L'andamento generale per questo titolo è in rialzo. |
inclinazione, tendenzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mia sorella ha la tendenza ad essere autoritaria. |
tendenza, propensione, inclinazionesubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A causa della propensione di David alle reazioni allergiche, ha evitato molti cibi. |
sottofondosubstantivo feminino (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Há uma tendência ao medo na cidade desde o ataque terrorista. C'è stato un sottofondo di paura nella città da quando è avvenuto l'attacco terroristico. |
formasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A poesia dos adolescentes às vezes possui uma tendência egocêntrica. Talvolta la poesia degli adolescenti ha una forma egotistica. |
l'essere alla moda, il seguire la modasubstantivo feminino (na moda) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pregiudizio, preconcettosubstantivo feminino (opinião: predisposição) (peggiorativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A empresa tem uma tendência pró-ambiental. L'azienda ha una tendenza all'ecologia. |
propensione a
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mio fratello non ha più un debole per le macchine veloci dopo essere stato coinvolto in un incidente. |
propensione per
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O sistema eleitoral sofre com a inclinação eleitoral em favor do Partido Trabalhista. Il sistema elettorale è condizionato della propensione degli elettori per un partito specifico. |
inclinazione, propensione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O governador tem algumas inclinações liberais, mas de alguma maneira continua cortando o orçamento da educação. Il governatore ha una propensione per la sinistra, ma continua ad ogni modo a tagliare i fondi per l'istruzione. |
sviluppo(tendência) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Lo sviluppo improvviso della nuova moda ha lasciato il commerciante privo di merce. |
inclinazionesubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ha l'inclinazione a discutere quando è stanca. |
megatrend
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
con tendenze suicidelocução adverbial (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Il dottor Freeman fa counseling a individui depressi con tendenze suicide. |
tendenza al rialzoexpressão (economia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mercato in ribassoexpressão (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I prezzi del petrolio sono attualmente in un mercato al ribasso. |
mercato al rialzo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Per fare soldi in un mercato al rialzo non serve essere un genio della finanza. |
tendenza verso il basso, tendenza al ribasso
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Purtroppo la tendenza verso il basso dei mercati non accenna ad invertirsi. |
tendenza naturale
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tendenza all'assuefazione
|
trend in crescita, trend in salita, andamento in crescita(aumento continuado) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tendere a, essere incline a
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Certi scrittori tendono all'esagerazione. |
tendente alla dipendenzalocução adjetiva (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La sua personalità tendente alla dipendenza gli causò problemi con l'alcol e le droghe. |
rendere popolareexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
unilateralità(figurato: solo un'opinione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di tendência in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di tendência
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.