Cosa significa taste in Inglese?
Qual è il significato della parola taste in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare taste in Inglese.
La parola taste in Inglese significa gusto, sapore, assaggio, assaggio di, gusto, gusto, debole per, assaggiare, sentire, avvertire, sapere di , avere sapore di, assaggio, gusto, assaggio, distinguere il sapore, sentire il sapore, sapere di, provare, assaggiare, un gusto acquisito, cattivo gusto, cattivo gusto, amaro in bocca, gusti esigenti, ripagare con la stessa moneta, sapore gradevole, buon sapore, buon gusto, piacere, cattivo gusto, di cattivo gusto, con gusto, di buon gusto, di cattivo gusto, di cattivo gusto, lasciare l'amaro in bocca, gusti raffinati, senso del gusto, gusto, buon gusto, provare, papille gustative, avere un buon sapore, sapere di, avere il sapore di, assaggiatore, trendsetter, sapore sgradevole, con gusto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola taste
gustonoun (uncountable (sense of flavor) (senso) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Since I had the operation on my nose I have lost all sense of taste. Da quando ho fatto l'operazione al naso ho perso il senso del gusto. |
saporenoun (flavor) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The taste is good, but very sweet. Il sapore è buono, ma molto dolce. |
assaggionoun (sample of food or drink) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Would you like a taste of this wine? Ti va un assaggio di questo vino? |
assaggio dinoun (small sample of: food, drink) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) One taste of Tim's cooking was enough for me; I made an excuse and left. She took a taste of the soup then added more salt. Un assaggio della cucina di Tim era abbastanza per me; ho inventato una scusa e me ne sono andata. |
gustonoun (uncountable (ability to discern what's good) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Her taste as a decorator was unmatched. Il suo gusto come decoratrice era impareggiabile. |
gustonoun (preference, liking) (attitudine) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My taste in clothes tends to be conservative. Il mio gusto nel vestire tende ad essere conservatore. |
debole pernoun (liking for) (predilezione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Since he moved to Italy, George has acquired a taste for expensive suits. Da quando si è trasferito in Italia, George ha cominciato ad avere un debole per i completi costosi. |
assaggiaretransitive verb (sample: food or drink) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Would you like to taste my pasta? Vuoi assaggiare la mia pasta? |
sentire, avvertiretransitive verb (detect the flavor of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I tasted a little cinnamon in the pasta. Ho sentito un po' di cannella nella pasta. |
sapere di , avere sapore di(have the same flavor as) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") This cake tastes of bananas. Questa torta sa di banana. |
assaggionoun (figurative (sample of [sth]) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I would like to give you a taste of what it is like to drive this car. Vorrei darti un assaggio di cosa si prova a guidare questa macchina. |
gustonoun (suitability) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The decorations were in good taste. Le decorazioni erano di buon gusto. |
assaggionoun (figurative (brief or trial experience of) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I've already had a taste of your humour – you're not as funny as you think. Ho già avuto un assaggio del tuo humour e non sei così divertente come pensi. |
distinguere il sapore, sentire il saporeintransitive verb (detect flavours) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I really enjoy the texture of food, but I can't really taste. Mi piace davvero la consistenza del cibo, ma non ne distinguo davvero il sapore. |
sapere diintransitive verb (have as a flavour) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") This tastes like chicken. Questo sembra pollo. |
provaretransitive verb (figurative (experience: [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I would love to taste just a little of her lifestyle. Vorrei provare solo un po' del suo stile di vita. |
assaggiaretransitive verb (eat in small quantities) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I didn't eat anything at the party, just tasted a few things. Non ho mangiato niente alla festa, ho solo assaggiato qualche cosa. |
un gusto acquisitonoun (like for [sth] over time) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Oysters are definitely an acquired taste. Il sapore di pino del vino retsina greco è un gusto acquisito. |
cattivo gustonoun (lack of discernment) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I've always had bad taste in clothing. Ho sempre avuto cattivo gusto nel vestire. |
cattivo gustonoun (inappropriateness) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I thought the joke was in bad taste. Penso che la battuta sia stata di cattivo gusto. |
amaro in boccanoun (figurative (disgust or displeasure) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The incident left a bad taste in my mouth. L'episodio mi ha lasciato con l'amaro in bocca. |
gusti esigentinoun (discernment) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Just being here with you is proof that I have discriminating taste. |
ripagare con la stessa monetaverbal expression (figurative (punish [sb] using their own methods) (idiomatico: restituire una scortesia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sapore gradevole, buon saporenoun (pleasant flavour) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) It's a fairly basic wine, yet has a good taste. È un vino molto semplice ma ha comunque un sapore piacevole. |
buon gustonoun (discernment) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Eric has really good taste in clothes. Eric ha davvero buon gusto nel vestire. |
piacereverbal expression (like) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I've always had a taste for the high life. Mi è sempre piaciuta la bella vita. |
cattivo gustoadverb (distastefully or insensitively) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Some people have accused the comedian of behaving in bad taste. Alcuni hanno criticato il comico per la sua volgarità. |
di cattivo gustoadjective (distasteful or insensitive) That comment was in bad taste. Quel commento era di cattivo gusto. |
con gustoadverb (in a discerning way) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") She's furnished her home in good taste. |
di buon gustoadjective (not offensive) The comedian's jokes were in good taste: virtually nobody found them offensive. Le battute del comico erano di buon gusto; quasi nessuno le ha trovate offensive. |
di cattivo gustoadverb (in an offensive way) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") I do think they've decorated their bedroom in poor taste. Penso che le decorazioni che hanno messo nella loro stanza da letto siano di cattivo gusto. |
di cattivo gustoadjective (offensive) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") John's joke about his mother-in-law was in poor taste. |
lasciare l'amaro in boccaverbal expression (figurative (be unpleasant) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
gusti raffinatinoun (discernment, sophistication) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) She has such refined taste that she drinks coke from a wine glass! Ha dei gusti così raffinati che beve la Coca Cola nei bicchieri da vino! |
senso del gusto, gustonoun (ability to detect flavour) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When she burned her tongue she temporarily lost her sense of taste. Quando si bruciò la lingua perse temporaneamente il senso del gusto. |
buon gustonoun (discernment) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
provareverbal expression (figurative (acquire appetite for [sth]) (vivere un'esperienza unica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
papille gustativeplural noun (sense organs that detect taste) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) I think my taste buds must not be working: I can't taste a thing. Credo che le mie papille gustative non stiano funzionando: non riesco a sentire il gusto di nulla. |
avere un buon saporeverbal expression (be delicious) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") That cheese you brought to the picnic tasted good – what was it called? Il formaggio che hai portato al picnic era buono. Come hai detto che si chiamava? |
sapere di, avere il sapore diverbal expression (have the same flavour as) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") They say that snake tastes like chicken. Pare che la carne di serpente sappia di pollo. |
assaggiatorenoun ([sb] who samples food and drink for quality control) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
trendsetternoun ([sb]: sets a trend) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sapore sgradevolenoun (disagreeable flavour) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My medicine has an unpleasant taste, so I always drink some juice after I take it. La mia medicina ha un sapore sgradevole, perciò devo bere del succo di frutta dopo averla presa. |
con gustoadverb (in a discerning way) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The room was arranged with taste. La stanza era arredata con gusto. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di taste in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di taste
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.