Cosa significa stressed in Inglese?

Qual è il significato della parola stressed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stressed in Inglese.

La parola stressed in Inglese significa stressato, accentato, sovraccaricato, stress, enfasi, attenzione, concentrazione, accento, stressare, agitare, rendere teso, sottolineare, accentuare, mettere in rilievo, mettere in risalto, accento, accento, sforzo, agitarsi, stressarsi, essere in ansia, sforzare, forzare, mettere l'accento su, essere agitato, essere in ansia, essere preoccupato, ansioso, agitato, teso, stressato, sillaba accentata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola stressed

stressato

adjective (emotionally)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Paul is really stressed because of all the problems he's having at the moment.
Paul è davvero stressato da tutti i problemi che ha in questo momento.

accentato

adjective (syllable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Listen to see if you can identify the stressed syllable in the following words.
Ascolta per capire se riesci ad individuare la sillaba accentata delle seguenti parole.

sovraccaricato

adjective (subjected to physical strain)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Stressed concrete was used in the construction.
Il cemento sovraccaricato veniva usato nella costruzione.

stress

noun (pressure, demands)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stress of getting married can be overwhelming.
Lo stress di sposarsi può essere insostenibile.

enfasi, attenzione, concentrazione

noun (emphasis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The stress placed on good customer service has helped the company grow.
La spinta per un miglior servizio al cliente ha aiutato l'azienda a crescere.

accento

noun (phonetics: accent on syllable) (fonetica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stress goes on the second syllable.
L'accento va sulla seconda sillaba.

stressare, agitare, rendere teso

transitive verb (make tense, nervous)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I was really stressed by the medical operation.
L'operazione chirurgica mi ha stressato molto.

sottolineare, accentuare, mettere in rilievo, mettere in risalto

transitive verb (emphasize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We stressed our desire to hire a manager with a lot of experience.
Abbiamo messo in rilievo il nostro desiderio di assumere un manager con molta esperienza.

accento

noun (stronger than usual pronunciation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In English, stress is sometimes put on a word to emphasise its importance.
In inglese l'accento su una parola ne sottolinea spesso il significato.

accento

noun (music: accented beat) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is a stress here on the B flat.
C'è un accento qui sul si bemolle.

sforzo

noun (mechanics: physical pressure) (meccanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stress on the bolt was the cause of the mechanical failure.
Lo sforzo sul bullone è stata la causa del cedimento meccanico.

agitarsi, stressarsi

intransitive verb (informal (become anxious, tense)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
It's all going to be OK; don't stress!
Andrà tutto bene, non stressarti!

essere in ansia

intransitive verb (be tense, anxious about)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Julie is really stressing over her exams.
Julie è davvero in ansia per i suoi esami.

sforzare, forzare

transitive verb (subject to physical stress)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lifting that heavy table has stressed my back.
Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante.

mettere l'accento su

transitive verb (pronounce more strongly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He stressed the word "walk" because he really didn't want to drive to the shop.
Ha messo l'accento sulla parola "a piedi" perché non voleva assolutamente andare al negozio in macchina.

essere agitato, essere in ansia, essere preoccupato

(become anxious, tense)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

ansioso, agitato, teso, stressato

adjective (informal (anxious, tense)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm stressed out about all the work I have at the moment. "Quit fighting, the three of you!" yelled the stressed-out mother to her children.
Sono ansioso al pensiero di tutto il lavoro che mi ritrovo in questo periodo. "Smettetela di litigare voi tre!", urlò la madre stressata ai suoi figli.

sillaba accentata

noun (part of a word that is emphasized)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di stressed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.