Cosa significa settled in Inglese?

Qual è il significato della parola settled in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare settled in Inglese.

La parola settled in Inglese significa sistemato, deciso, fissato, colonizzato, regolare, stabile, soddisfatto, appagato, risolvere, sistemare, stabilirsi, sistemarsi, accordarsi su, depositarsi, sistemare, fissare, stabilire, fissare, stabilire, assestarsi, stabilizzarsi, calmarsi, ricomporsi, accontentarsi, transigere, accogliere, liquidare, saldare, regolare, colonizzare, mettere a posto, calmare, abituarsi a, sistemarsi, stabilirsi, quando si saranno calmate le acque, dopo che si saranno calmate le acque. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola settled

sistemato

adjective (having home, job) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fred was pleased that all his children were settled at last, even though none of them lived nearby.
Fred era contento che tutti i suoi figli fossero sistemati, anche se nessuno di loro abitava nele vicinanze.

deciso, fissato

adjective (decided)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Well, that's settled; we're going to Italy for our holiday, not Spain.
Bene, è deciso, andiamo in Italia per le vacanze, non in Spagna.

colonizzato

adjective (populated)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The settled areas of the country mainly contain groups of small villages.
Le zone colonizzate del paese ospitano principalmente gruppi di piccoli villaggi.

regolare

adjective (lifestyle: steady, predictable)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
After several years without a job or home, Archie is now living a settled life.
Dopo diversi anni senza lavoro o senza casa, Archie ora vive una vita regolare.

stabile

adjective (situation: stabilized)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We are postponing our holiday abroad until the political situation is more settled.
Rimanderemo la nostra vacanza all'estero in attesa che la situazione politica sia più stabile.

soddisfatto, appagato

adjective (feeling: content, satisfied)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Though Aisha sometimes misses her homeland, she feels settled here.
Sebbene qualche volta provi nostalgia della propria terra, Aisha si sente a casa qui.

risolvere, sistemare

transitive verb (reach agreement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They settled their dispute peacefully.
Hanno risolto la loro disputa pacificamente.

stabilirsi, sistemarsi

intransitive verb (make a home, live)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
She eventually settled in New York.
Alla fine si è stabilita a New York.

accordarsi su

(price: agree)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We settled on a price after a few days of negotiation.
Ci siamo accordati su un prezzo dopo qualche giorno di negoziazione.

depositarsi

intransitive verb (come to rest)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The dust settled on the cars after the winds blew it in.
La polvere si è depositata sulle macchine dopo essere stata sollevata dal vento.

sistemare

transitive verb (arrange)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After his death, his son settled his affairs.
Dopo la sua morte, suo figlio ha sistemato i suoi affari.

fissare, stabilire

transitive verb (often passive (decide)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tomorrow at 2pm. That's settled then!
Domani alle quattordici. Allora siamo d'accordo!

fissare, stabilire

(date: fix)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We settled on March 27 for the wedding date.
Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo.

assestarsi

intransitive verb (land: sink, compact)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You need to let the ground settle some before you build a house on it.
Devi lasciare che il terreno si assesti prima di costruirci sopra una casa.

stabilizzarsi, calmarsi, ricomporsi

intransitive verb (become calm)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
My stomach settled after a couple of hours.
Il mio stomaco si è stabilizzato dopo un paio d'ore.

accontentarsi

intransitive verb (informal (accept less than you really want)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Don't settle; the man of your dreams is out there somewhere!
Non accontentarti: l'uomo dei tuoi sogni è là fuori da qualche parte!

transigere

intransitive verb (resolve legal dispute) (diritto: accordarsi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We decided to settle instead of going to court.
Abbiamo deciso di transigere anziché adire le vie legali.

accogliere

transitive verb (claim: satisfy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The insurance company settled all claims from the accident.
La compagnia di assicurazione ha accolto tutte le richieste di risarcimento per l'incidente.

liquidare, saldare, regolare

transitive verb (debt: pay, liquidate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He settled his college debt by paying every month for two years.
Ha ripagato il suo prestito per il college pagando ogni mese per due anni.

colonizzare

transitive verb (territory: populate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Virginia was first settled by the English.
A colonizzare la Virginia sono stati per primi gli inglesi.

mettere a posto, calmare

transitive verb (quiet, calm) (calmare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The antacid settled her stomach.
L'antiacido le ha messo a posto lo stomaco.

abituarsi a

(begin to adopt: new routine)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I changed jobs a few weeks ago and it has taken me a while to settle into my new routine.
Ho cambiato lavoro qualche settimana fa e ci ho impiegato un po' ad abituarmi alla nuova routine.

sistemarsi, stabilirsi

(informal (make yourself comfortable)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

quando si saranno calmate le acque, dopo che si saranno calmate le acque

expression (figurative (when the situation calms down)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di settled in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.