Cosa significa seep in Inglese?

Qual è il significato della parola seep in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare seep in Inglese.

La parola seep in Inglese significa filtrare, diffondersi, trapelare, pozza, infiltrazione, perdita, filtrare attraverso, filtrare, penetrare, filtrare, penetrare, penetrare, diffondersi, trapelare, fuoriuscire, gocciolare fuori, filtrare, trapelare, sgocciolare da, filtrare attraverso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola seep

filtrare

intransitive verb (liquid: get out)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The juice from the plums was seeping through the bottom of the paper bag.
Il succo delle prugne stava filtrando dal fondo della busta di carta.

diffondersi

intransitive verb (spread)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Light seeped through the curtains.
La luce si diffondeva attraverso le tende.

trapelare

intransitive verb (figurative (information)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This information has seeped through from government sources.
Le informazioni sono trapelate tramite fonti di governo.

pozza

noun (place where liquid has come to surface)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The cows were drinking from the seep in the field.
Le mucche bevevano dalla pozza nel campo.

infiltrazione, perdita

noun (moisture that has leaked)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The seep had left the surface of the soil damp.
L'infiltrazione aveva lasciato bagnata la superficie del terreno.

filtrare attraverso

(filter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The vodka is seeped through charcoal to purify it.
La vodka viene filtrata attraverso il carbone per purificarla.

filtrare, penetrare

(trickle, drip in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Water seeps in through cracks in a roof.
L'acqua penetra attraverso le crepe nel tetto.

filtrare, penetrare

(trickle, drip in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

penetrare, diffondersi

(figurative (enter gradually) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

trapelare

(figurative (enter gradually)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The information seeped into the public domain.

fuoriuscire

(escape by trickling, dripping)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The bottle had been cracked in transit and liquid was seeping out.
La bottiglia si era crepata durante il trasporto e stava fuoriuscendo il liquido.

gocciolare fuori, filtrare

verbal expression (escape by trickling or dripping)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A foul-smelling liquid seeped out of the joints of the pipes.
Un liquido nauseabondo gocciolò fuori dai punti di giuntura delle condutture.

trapelare

verbal expression (figurative (escaping bit by bit)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Information seeped out of the government office.
Le informazioni trapelarono dall'ufficio del governo.

sgocciolare da, filtrare attraverso

(liquid: pass through [sth]) (di liquido)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di seep in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.