Cosa significa répondant in Francese?
Qual è il significato della parola répondant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare répondant in Francese.
La parola répondant in Francese significa rispondere, rispondere a, rispondere a, rispondere a, rispondere a , controbattere a, rispondere a, rispondere a , reagire a, rispondere a, rispondere a, corrispondere, alternarsi, rispondere di, rispondere a, rispondere per, rispondere di, rispondere, rispondere, rispondere, rispondere male, replicare, rispondere, controbattere, replicare, rispondere, rispondere, replicare, ribattere, rispondere, replicare, rispondere, ribattere, ciance, ribattere, controbattere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola répondant
rispondereverbe intransitif (donner une réponse) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le commissaire t'a posé une question alors réponds ! |
rispondere averbe transitif indirect (donner une réponse à [qch]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") À l'examen, j'ai répondu à toutes les questions posées. |
rispondere averbe transitif indirect (écrire en retour) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") J'ai reçu cette lettre et j'y réponds aujourd'hui même. |
rispondere averbe transitif indirect (dire en retour) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Je lui demandé s'il allait bien mais il ne m'a pas répondu. |
rispondere a , controbattere averbe transitif indirect (réagir contre [qch]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il est mal élevé et répond à ses parents. |
rispondere averbe transitif indirect (exhausser, accomplir une requête) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Veux-tu répondre au téléphone ? |
rispondere a , reagire averbe transitif indirect (réagir à [qch]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il répond toujours à la force par la force. |
rispondere averbe transitif indirect (réagir de façon normale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") L'accélérateur de la voiture ne répond plus aux sollicitations du conducteur. |
rispondere averbe transitif indirect (satisfaire une attente) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Cela ne répond pas à nos espérances. |
corrispondereverbe pronominal (être symétriquement positionné) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Les deux tours du château se répondent. |
alternarsiverbe pronominal (se produire alternativement) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Écoute comme les instruments de musique se répondent. |
rispondere diverbe transitif indirect (assurer, garantir) (avere responsabilità) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Je réponds de la fiabilité de ce produit. |
rispondere averbe transitif indirect (adopter une attitude) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il ne faut pas répondre à la violence par la violence. |
rispondere perverbe transitif indirect (témoigner en faveur de [qqn]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
rispondere diverbe transitif indirect (assumer [qch]) |
rispondereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Quand il n'est pas certain de la réponse à une question, il ne répond pas. Quando non è sicuro della risposta ad una domanda, non risponde. |
rispondereverbe transitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il l'a appelée et elle a répondu. L'ha chiamata e lei ha risposto. |
rispondereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") J'espère qu'il va répondre bientôt au courrier que je lui ai envoyé. Gli ho scritto, spero che risponda presto. |
rispondere maleverbe intransitif (avec insolence) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
replicare, rispondereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Sors les mains de tes poches et ne réponds pas, jeune homme ! Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto! |
controbattereverbe intransitif (à une critique) (ad attacchi, critiche, ecc.) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
replicare, rispondere
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Les parents ont répondu (or: se sont défendus), en disant que les accusations sur leurs enfants n'étaient pas fondées. I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate. |
rispondere(dare una risposta) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a répondu "oui". J'ai répondu que j'appréciais l'invitation mais que j'étais trop occupé pour venir. Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare. |
replicare, ribattere, rispondereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa. |
replicare, rispondere, ribattereverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
ciance(informale) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) J'en ai assez de ton insolence, jeune homme ! Ne ho avuto abbastanza delle tue ciance, amico! |
ribattere, controbattereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di répondant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di répondant
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.