Cosa significa prisão in Portoghese?

Qual è il significato della parola prisão in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare prisão in Portoghese.

La parola prisão in Portoghese significa prigione, galera, prigione, arresto, prigionia, gattabuia, carcere, prigione, galera, prigione, galera, galera, gattabuia, gattabuia, prigione, periodo di carcerazione, pena detentiva, prigione, galera, arresto, galera, gattabuia, carcere, carcere, prigione, gabbia, gattabuia, cella, costipazione, stitichezza, evasione, fuga, arresti domiciliari, mandato di arresto, carcere di massima sicurezza, custodia cautelare, carcerazione preventiva, carcere a vita, visita in carcere, arresto illegale, riarresto, nuovo arresto, essere incastrato, mandato d'arresto, ergastolo, periodo detentivo, carcere militare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola prisão

prigione, galera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Pelo crime, mandaram-no à prisão por três anos.
È stato mandato in prigione tre anni per il crimine.

prigione

substantivo feminino (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Era troppo spaventato di lasciare la sua casa, e divenne la sua prigione.

arresto

substantivo feminino (polizia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A nova policial fez sua primeira detenção.
La poliziotta principiante ha eseguito il suo primo arresto.

prigionia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gattabuia

(colloquiale: prigione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carcere, prigione

Kyle foi preso por embriaguez em público e passou a noite na prisão.
Kyle è stata arrestata per ubriachezza in pubblico e ha trascorso la notte in carcere.

galera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prigione, galera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Meu irmão foi enviado para a prisão por doze anos.
Mio fratello è stato messo dentro per 12 anni.

galera, gattabuia

substantivo feminino (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dan passou alguns anos na prisão e não tinha medo da lei.
Dan è stato alcuni anni in galera e non aveva paura della legge.

gattabuia

substantivo feminino (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prigione

(condizione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il criminale fu condannato a dieci anni di prigione.

periodo di carcerazione

(período de aprisionamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sta scontando una pena detentiva di sei mesi per avere aggredito il suo padrone di casa.

pena detentiva

(punição: sentença prisional)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il giudice lo condannò a una lunga pena detentiva.

prigione, galera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
William è stato messo in prigione per detenzione di un'arma non dichiarata.

arresto

(formal) (polizia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La polizia ha comunicato l'arresto di due sospetti.

galera, gattabuia

(gíria) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tempo fa Tom fece alcuni anni di galera.

carcere

(BR, gíria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No dia em que ele saiu do xadrez, ele prometeu se regenerar.
Il giorno che uscì dal carcere promise di cambiare.

carcere, prigione

(BR, gíria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Byron è stato in carcere (or: prigione) per alcuni anni per possesso di droga.

gabbia, gattabuia

(figurato, colloquiale: prigione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dan foi posto na cadeia por ter se envolvido numa briga.
Dan è stato sbattuto in gabbia per aver preso parte a una rissa.

cella

substantivo feminino (informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

costipazione, stitichezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ci sono molti rimedi casalinghi per la costipazione.

evasione, fuga

(da carcere)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cè stata un'evasione dal carcere di minima sicurezza.

arresti domiciliari

substantivo feminino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Il dissidente politico birmano fu tenuto agli arresti domiciliari per molti anni.

mandato di arresto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È stato istituito un mandato di arresto per il capo della banda di criminali.

carcere di massima sicurezza

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il serial killer è stato condannato all'ergastolo in un carcere di massima sicurezza.

custodia cautelare, carcerazione preventiva

(custódia, encarceramento de alguém antes do julgamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carcere a vita

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dopo essere stato dichiarato colpevole di omicidio, fu condannato al carcere a vita.

visita in carcere

arresto illegale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riarresto, nuovo arresto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere incastrato

substantivo feminino (figurato: accusa falsa)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

mandato d'arresto

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ergastolo

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O juiz o condenou à prisão perpétua.
Il giudice lo ha condannato all'ergastolo.

periodo detentivo

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A juíza o condenou à pena de prisão de dez anos.
Il giudice lo condannò a un periodo detentivo di dieci anni.

carcere militare

substantivo feminino

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di prisão in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.