Cosa significa prêté in Francese?

Qual è il significato della parola prêté in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare prêté in Francese.

La parola prêté in Francese significa pronto, preparato, pronto, pronto, pronto per fare, pronto a , disposto a, prestito, credito, prestito, prestito, prestare a, prestare, attribuire, cedere a, prestarsi per, prestarsi a, pronto, prestito, prestito, preparato, pronto, prestito a breve termine, transazione di prestito, concessione di prestiti, in funzione, strozzinaggio, pronto, attività creditizia, offrirsi, pronto, capace e motivato, pronto, preparato, pieno, colmo, prestare, giuramento, concedere prestiti, prestare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola prêté

pronto, preparato

adjectif (chose : préparé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mes affaires sont prêtes pour l'école demain. Ses valises sont déjà prêtes, elle n'attend plus que l'heure du départ.

pronto

adjectif (disponible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce ragoût ne sera pas prêt avant huit heures.

pronto

adjectif (personne : disposé à partir)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Voilà, je suis prêt, on peut y aller.

pronto per fare

locution adjectivale (en état de faire [qch])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nos framboises sont prêtes à être cueillies. Sophie serait prête à aller au bout du monde pour retrouver Christian.

pronto a , disposto a

(disposé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce jeune cadre est prêt à tout pour réussir. L'armée était prête à l'attaque.

prestito, credito

nom masculin (crédit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il ne faut pas hésiter à faire plusieurs banques pour trouver le meilleur prêt.

prestito

nom masculin (somme prêtée)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
De nos jours, il faut 30 ans pour rembourser un prêt immobilier.

prestito

nom masculin (fait de confier temporairement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je n'ai pas eu ce livre en don mais en prêt, je devrai le rendre.

prestare a

(mettre [qch] à disposition de [qqn])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peux-tu me prêter ta voiture ce matin ?

prestare

verbe transitif (apporter) (formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ma voisine prête toujours son aide dans les circonstances difficiles.

attribuire

verbe transitif (supposer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pourquoi lui prêtes-tu de telles intentions ?

cedere a

(consentir à [qch])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mon neveu se prête facilement aux caprices de sa fille.

prestarsi per

(convenir)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Cette grande salle se prête bien à un mariage. Si l'occasion s'y prête, je sortirai ma guitare et jouerai quelques morceaux.

prestarsi a

(être bien adapté à [qch])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Cette grande bibliothèque se prête au rangement de mes vinyles.

pronto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je suis prêt, allons-y !
Sono pronto. Andiamo!

prestito

([qlcs] preso in prestito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette voiture ? Oh, ce n'est qu'un prêt, je dois la rendre demain.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quest'auto è solo in prestito finché la mia non viene riparata.

prestito

(finance : argent emprunté)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai besoin de faire un emprunt à la banque.
Ho bisogno di un prestito dalla banca.

preparato, pronto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La devise des scouts est « Toujours prêt ! »
Il motto del movimento Scout è "Siate pronti".

prestito a breve termine

nom masculin

transazione di prestito

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fai attenzione con le transazioni di prestito effettuate in rete.

concessione di prestiti

nom masculin (crédit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in funzione

adjectif

strozzinaggio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pronto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le chat était prêt à bondir.
Il gatto era pronto e sul punto di saltare.

attività creditizia

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La banque fait son argent en effectuant des prêts.
La banca guadagna con l'attività creditizia.

offrirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Je suis prêt (or: disposé) à faire le repas ce soir.
Mi offro a cucinare la cena stasera.

pronto, capace e motivato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pronto, preparato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ajoutez le mélange préparé aux autres ingrédients et faites chauffer.
Mescolate il composto preparato in precedenza agli altri ingredienti e riscaldate.

pieno, colmo

adjectif (valise) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les sacs d'Archie sont faits et il est prêt à partir.
I bagagli di Archie sono pieni e lui è pronto a partire.

prestare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La médiathèque prête des livres si vous êtes de la commune.
La biblioteca dà i libri in prestito a chi è residente.

giuramento

verbe transitif (serment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tous les témoins doivent prêter serment.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tutti i testimoni devono prestare giuramento.

concedere prestiti

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La banque prêtera seulement si le client peut fournir une preuve de revenus.
La banca concede prestiti solo se i clienti possono comprovare i loro introiti.

prestare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di prêté in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.