Cosa significa point commun in Francese?

Qual è il significato della parola point commun in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare point commun in Francese.

La parola point commun in Francese significa punto, puntino, puntino, granello, punto, punto lampeggiante, punto, punto fermo, voce in agenda, punto percentuale, dubbio, punto, punto, trattino, voce, punto, puntino, puntolino, puntino, pallino, punto, punto fermo, chiazza, macchia, punto, punto, elemento, fuoco, punto, punto, punto, punto, punto, punto, punto, punto, punto fermo, osservazione, punto, puntino, punto, posizione fissa, macchiolina, essere sul punto di, stare per, posto, luogo, segno di punteggiatura, segno di interpunzione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola point commun

punto, puntino

(symbole)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ben mise una linea di punti lungo il confine sulla mappa.

puntino, granello

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vista da lontano, la loro casa in cima alla collina sembrava solo un puntino.

punto

nom masculin (Couture) (lavoro a maglia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Marilyn a recousu l'accroc dans sa jupe avec des points soignés.
Marilyn cucì lo strappo nella gonna con punti precisi.

punto lampeggiante

nom masculin (sur un radar) (su schermo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'avion est apparu sur l'écran de contrôle comme un point en mouvement.
Il velivolo appare come un punto lampeggiante in movimento sullo schermo del controllore.

punto, punto fermo

nom masculin (grammatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il faut toujours utiliser une majuscule après un point.
Dopo un punto si deve usare sempre una lettera maiuscola.

voce in agenda

(dans un programme, ordre du jour)

punto percentuale

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai eu 88%, deux points de plus et j'avais un A.
Ho raggiunto l'88%; due punti percentuali in meno per avere un A.

dubbio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y a trois points à résoudre.
Ci sono tre dubbi che devono essere risolti.

punto

nom masculin (signe de ponctuation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Voici l'adresse e-mail de Mary : mary point smith arobase email point com.
L'indirizzo e-mail di Mary è "mary punto smith chiocciola email punto com".

punto

(Couture) (cucito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'est un point assez difficile à faire, mais il est beau une fois que vous le maîtrisez.
Questo è un punto piuttosto difficile da fare, ma è bello una volta che ci hai preso la mano.

trattino

nom masculin (sur une lettre)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

voce

nom masculin (d'un programme)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le dernier point à l'ordre du jour était la catégorie Divers.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Esaminiamo tutto l'elenco punto per punto.

punto, puntino, puntolino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y avait un seul point au milieu de la page.
C'era un puntino in mezzo alla pagina.

puntino, pallino

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto, punto fermo

nom masculin (ponctuation) (punteggiatura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette phrase se termine avec un point.
Questa frase termina con un punto.

chiazza, macchia

(petit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le chiazze bianche che hai sulla pelle sono causate dalla vitiligine.

punto

nom masculin (partie) (sezione, argomento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mon discours se divise en trois points.
Il mio discorso è diviso in tre punti.

punto, elemento

nom masculin (fort, faible)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'intrigue, ce n'est pas le point fort du film.
La trama non è il punto forte del film.

fuoco

(Optique) (ottica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha ruotato le lenti per mettere a fuoco la figura.

punto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les voyageurs virent enfin un point de lumière au loin.
Alla fine i viandanti videro un punto luminoso in distanza.

punto

nom masculin (stade d'un processus) (grado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'eau a atteint le point d'ébullition.
L'acqua ha raggiunto il punto di ebollizione.

punto

nom masculin (Géométrie) (geometria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La droite traverse le cercle en deux points distants.
La linea interseca il cerchio in due punti diversi.

punto

nom masculin (Jeux) (sport, giochi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le score le plus haut possible aux fléchettes est de 180 points.
Il re vale quattro punti, il jack tre e la donna due.

punto

nom masculin (Finances : centième)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le dollar a chuté de quatre-vingts points face au yen.
Il dollaro è sceso di ottanta punti sullo yen.

punto

nom masculin (Finances : indice, action) (finanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'indice Dow Jones a perdu trente-deux points aujourd'hui.
Il Dow Jones ha perso trentadue punti oggi.

punto

(Base-ball) (cricket, baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hanno totalizzato dodici punti.

punto, punto fermo

nom masculin (signe de ponctuation) (grammatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Remplace la virgule par un point et commence une nouvelle phrase.
Sostituisci la virgola con un punto e inizia una nuova frase.

osservazione

nom masculin (observation) (elemento di un discorso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le troisième point que je voudrais aborder concerne le prix de l'immobilier, qui chute vraiment.
Il terzo punto che vorrei evidenziare è che i prezzi delle case stanno scendendo.

punto

nom masculin (Sports)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le point de Bennett plaça l'équipe rouge en tête.
Il punto segnato da Bennet ha mandato la squadra rossa in vantaggio.

puntino

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un point de lumière brillait au loin.
C'era un puntino di luce da qualche parte più avanti.

punto

nom masculin (code Morse) (codice Morse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
En morse, le code pour "SOS", c'est : point point point, trait trait trait, point point point.
Il codice morse per SOS è "punto, punto, punto, linea, linea, linea, punto, punto, punto".

posizione fissa

nom masculin (position)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

macchiolina

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il cucciolo ha delle macchioline marroni sul naso.

essere sul punto di, stare per

(figuré)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gli scherzi cattivi dei ragazzi avevano quasi fatto piangere Mark. Rachel si era lavorata il capo per mesi e finalmente lo aveva portato ad essere sul punto di accettare il suo progetto.

posto, luogo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il luogo dove si trova il monastero è in cima a una collina.

segno di punteggiatura, segno di interpunzione

(de ponctuation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tu dois mettre un signe de ponctuation à la fin de chaque phrase.
Bisogna mettere un segno di punteggiatura alla fine di ogni frase.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di point commun in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.