Cosa significa plus que jamais in Francese?
Qual è il significato della parola plus que jamais in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare plus que jamais in Francese.
La parola plus que jamais in Francese significa di più, più, dopo, oltre, più, più, più, di più, più, solo, solamente, più, più, vantaggio, di più, più...più, più, extra, più, più, più, più, di più, più, di più, non più, niente più, premio, omaggio, più, oltre, più, in su, positivo, più, più facilmente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola plus que jamais
di piùadverbe (davantage) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Demandons plus, nous verrons bien. |
più(davantage de) (un numero maggiore) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Je veux plus de bonbons ! |
dopo, oltre(heure : passée) (un determinato orario) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Mon frère est arrivé à plus de 18 heures. |
piùadverbe (signale un degré supérieur de [qch]) (comparativo) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Pierre est plus grand que moi. Pierre court plus vite que moi. |
piùadverbe (superlatif) (superlativo) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Je suis la plus grande de ma classe. |
piùadverbe (superlatif) (superlativo) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") C'est la manière la plus facile de faire ce travail. |
di piùlocution adverbiale (de la façon la plus élevée) (in misura maggiore) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Ce modèle est celui qui se vend le plus. |
piùadverbe (absence, disparition) (indica assenza, mancanza) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Je n'ai plus faim. Il n'y a plus de sucre dans l'armoire. |
solo, solamenteadverbe (seulement) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Il ne manque plus que le président pour commencer. À la fin du concert, il ne restait plus que 10 personnes. |
piùnom masculin (Maths : marque de l'addition) (matematica: simbolo dell'addizione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) 2 plus 2 font quatre. |
piùnom masculin (Maths : signe plus, +) (matematica: simbolo dell'addizione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Utilisez un plus entre les nombres que vous additionnez. |
vantaggionom masculin (bonus) (aspetto positivo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ce diplôme est un plus pour toi. Le plus de cette peinture est qu'elle sèche très rapidement. |
di piùadverbe (de plus étonnant) (non solo) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Il y a plus, il a aussi écrasé le chat. |
più...piùlocution adverbiale (comparaison d'augmentation) (comparazione) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Plus on vieillit, plus le temps passe vite. |
più
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Si usa il segno più per indicare che due numeri vanno addizionati. |
extra
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Parler anglais couramment est un plus pour décrocher un travail. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il lavoro di Joan offre orari flessibili, un notevole vantaggio. |
più
(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Je dors plus qu'avant. Dormo di più rispetto a un tempo. |
piùpréposition (calcul) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Deux plus deux font quatre. Due più due fa quattro. |
piùadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Nous aurions dû prendre une route plus pittoresque. Avremmo fatto meglio a prendere una strada più panoramica. |
piùadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Il a couru plus que jamais. Ha corso più di quanto non avesse mai fatto. |
di più
(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Nous avons beaucoup de nourriture. En voulez-vous plus ? C'è un mucchio di cose da mangiare. Ne vuoi ancora? |
piùadjectif (notation scolaire) (voti scolastici) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Nina a eu un A plus pour sa dissertation. Nina ha preso A più nel suo tema. |
di piùadverbe (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) J'attendais plus de vous. Mi aspettavo di più da parte tua. |
non piùadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Nous ne pouvons plus continuer de dépenser comme ça. Non possiamo più continuare a spendere in questa maniera. |
niente più
Plus de saucisses pour moi, merci, je n'ai plus faim. Niente più salsicce per me, grazie: ho mangiato abbastanza. |
premio, omaggionom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le gentil professeur donna aux élèves des autocollants en guise de petit plus. La gentile maestra diede ai suoi alunni una figurina in premio. |
più, oltreadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Ce produit ne doit pas être utilisé à des températures de trente degrés et plus. Questo prodotto non dovrebbe essere usato a temperature di trenta gradi o più. |
più
(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") C'est elle la plus qualifiée de l'équipe. Lei è il componente più qualificato della squadra. |
in suadverbe (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Les prix sont de trois euros et plus. I prezzi vanno da tre euro in su. |
positivonom masculin (groupe sanguin) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le groupe sanguin d'Alan est A+. Il gruppo sanguigno di Alex è A positivo. |
piùadverbe (durée) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Il leur a fallu plus d'un mois pour rembourser la dette. Ci hanno messo più di un mese a ripagare il debito. |
più facilmenteadverbe (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Il affirme que le bien est plus courant que le mal, du moins chez la plupart des gens. Lui sostiene che il bene si trovi più facilmente del male, almeno nella maggior parte delle persone. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di plus que jamais in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di plus que jamais
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.