Cosa significa pescoço in Portoghese?

Qual è il significato della parola pescoço in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pescoço in Portoghese.

La parola pescoço in Portoghese significa collo, torcicollo, magro del collo, foulard, dal collo..., con il collo taurino, a velocità folle, ai ferri corti, una palla al piede, essere troppo coinvolto, colpo di frusta, fazzoletto da collo, foulard, vincere per un pelo, vincere per un soffio, collo d'oca, sciarpa, un bel tipo, un bell'elemento, cuscino da viaggio, rompersi l'osso del collo, rompersi il collo, allungare il collo, collo d'oca, prendere per la collottola, prendere per il bavero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pescoço

collo

substantivo masculino (parte do corpo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O pescoço doía-lhe de estar curvado o dia inteiro.
Gli fa male il collo per averlo tenuto girato tutto il giorno.

torcicollo

(no pescoço)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho avuto il torcicollo tutto il giorno perché ho dormito in una posizione strana.

magro del collo

substantivo masculino (taglio di carne)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

foulard

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nancy escolheu um cachecol de chiffon para combinar com a roupa.
Nancy scelse un foulard di chiffon da abbinare al vestito.

dal collo...

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con il collo taurino

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a velocità folle

locução adjetiva (perigosamente rápido)

ai ferri corti

locução adjetiva (discutindo, brigando) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

una palla al piede

expressão (figurado, momento de dificuldade)

essere troppo coinvolto

expressão (con [qlcn])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

colpo di frusta

(medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In seguito a una brutta caduta, Ed accusò un colpo di frusta.

fazzoletto da collo, foulard

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vincere per un pelo, vincere per un soffio

expressão (corrida de cavalos: vitória apertada)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

collo d'oca

substantivo masculino (náutica) (nautica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sciarpa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

un bel tipo, un bell'elemento

(gíria) (colloquiale, figurato, peggiorativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tommy è proprio un bell'elemento: ho sentito che dà la colpa al capo per il suo errore.

cuscino da viaggio

rompersi l'osso del collo, rompersi il collo

(BRA)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Chris acabou paralisado depois de quebrar o pescoço em um acidente de motocicleta.
Chris è rimasto paralizzato dopo essersi rotto l'osso del collo in un incidente con la motocicletta.

allungare il collo

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

collo d'oca

expressão (tipo di forma)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prendere per la collottola, prendere per il bavero

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Luke prese suo fratello per la collottola e lo spinse fuori dalla stanza.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di pescoço in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.