Cosa significa parfait in Francese?
Qual è il significato della parola parfait in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare parfait in Francese.
La parola parfait in Francese significa mettere la ciliegina sulla torta, raffinare, limare, affinare, perfezionare, affinare, perfezionare, rendere perfetto, arricchire, completare, perfetto, perfetto, assolutamente perfetto, azzeccato, di dieci decimi, a dieci decimi, perfetto, impeccabile, parfait, perfetto, perfetto, ottimo, ideale, perfetto, superlativo, perfetto, ideale, perfetto, perfetto, perfetto, perfetto, puro, perfetto, millimetrico, vero, completo, il perfetto, perfezionato, primo, primario, perfetto, vero e proprio, bene, perfetto, ottimo, eccellente, tipico, esattamente così, assoluto, completo, da manuale, completo, assoluto, impeccabile, perfetto, eccellente, azzeccato, totale, completo, sulla strada giusta, sulla retta via, radicato, immutabile, invariabile, immacolato, perfetto, molto bene, eccellente, meraviglioso, completo, sogno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola parfait
mettere la ciliegina sulla tortaverbe transitif (figurato: dare l'ultimo tocco) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
raffinare, limare, affinare(un texte, un discours) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette dissertation n'est pas mauvaise mais vous devez la parfaire (or: peaufiner) un peu plus. Questo tema non è male ma devi limarlo un po' di più. |
perfezionareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il s'entrainait tous les jours pour parfaire son geste. Si allenava ogni giorno per perfezionare il suo tiro. |
affinare, perfezionare(une technique) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jane ha fatto un tirocinio per affinare le sue conoscenze prima di fare domanda per l'università. |
rendere perfettoverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
arricchire, completareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le travail bénévole qu'a fait Dave l'été dernier a vraiment parachevé son CV. L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV. |
perfettoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Son anglais est parfait. Il suo inglese è perfetto. |
perfetto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le gymnaste a exécuté une prestation parfaite. La ginnasta si è esibita in un esercizio impeccabile. |
assolutamente perfettoadjectif Ces rideaux seraient parfaits pour le salon. Queste tende sarebbero assolutamente perfette per il salotto. |
azzeccato(informale: esatto) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'était une question délicate, mais j'ai pensé que sa réponse était parfaite. Era una domanda trabocchetto, ma secondo me la sua risposta era azzeccata. |
di dieci decimi, a dieci decimi(vue) (vista) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
perfetto, impeccabile
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
parfaitnom masculin (dessert glacé) (dessert) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
perfettonom masculin (grammaire latine, grecque, etc.) (grammatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il perfetto è un tipo di tempo passato che in italiano corrisponde al passato remoto e al passato prossimo. |
perfetto, ottimo, ideale
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Nous avons passé une journée parfaite aujourd'hui. Oggi è stata per noi una giornata perfetta. |
perfetto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") L'élégante femme était habillée avec un parfait goût. La donna elegante era vestita con un gusto perfetto. |
superlativoadjectif (exemple) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La peinture est un parfait exemple de cubisme. Il quadro è un impareggiabile esempio di cubismo. |
perfetto, ideale
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Oui, ce livre est parfait. Il répond à toutes mes questions. Sì, questo libro è perfetto. Ha una risposta a tutte le mie domande. |
perfetto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Je pense que ton plan est tout simplement parfait ! Penso che il tuo piano sia assolutamente perfetto! |
perfettoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") L'objet est une sphère parfaite, dont chaque point de la surface est à égale distance du centre. L'oggetto è una sfera perfetta, con ogni punto della superficie a uguale distanza dal centro. |
perfettoadjectif (Mathématiques) (matematica) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Un nombre parfait est égal à la somme de ses facteurs premiers. Un numero perfetto è uguale alla somma dei suoi fattori propri. |
perfetto(totale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'est un parfait idiot. È un perfetto idiota. |
puroadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") T'as vraiment de la veine d'avoir la peau si belle, si parfaite. È una gemma pura, senza imperfezioni. |
perfettonom masculin (Grammaire) (tempo verbale inglese) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le parfait n'existe pas en français. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Devo usare il presente perfetto o il passato perfetto qui? |
millimetrico
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il cecchino prendeva la mira con precisione millimetrica. |
vero, completoadjectif (exemple, idiot,...) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Tu es vraiment un parfait idiot ! Sei proprio un vero idiota! |
il perfettonom masculin (Grammaire) (grammatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le parfait n'existe pas en français. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non sapeva se usare il perfetto o il passato semplice. |
perfezionato
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
primo, primario
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La principale motivation d'Adrian était l'argent. La motivazione primaria di Adrian erano i soldi. |
perfetto(personne) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'était un professionnel accompli, capable de faire tout ce qu'on lui demandait. Era un perfetto professionista, capace di fare qualunque cosa gli venisse chiesta. |
vero e proprio
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'est de la pure trahison ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Alan è stato licenziato per totale (or: assoluta) insubordinazione. |
bene, perfetto, ottimo, eccellente
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Tu as les billets ? Excellent ! Hai preso i biglietti? Perfetto! |
tipicoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le dernier débat était un drame politique parfait. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Parigi è la meta turistica per antonomasia. |
esattamente cosìadjectif Moi, j'aime mon steak quand il est parfait. Personalmente mi piace la bistecca quando è esattamente così. |
assoluto, completoadjectif (colloquiale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") È stato un momento di assoluta gioia per Roger quando ha vinto la gara. |
da manuale(exemple) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Irena est une grande joueuse de tennis ; son service est toujours parfait. Il dottore ha detto che ho un caso da manuale di herpes zoster. Irena è un'ottima giocatrice di tennis: il suo servizio è sempre da manuale. |
completo, assoluto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le vacanze al mare con il sole sono la felicità assoluta. |
impeccabile
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
perfetto, eccellenteadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
azzeccato(esatto, corretto) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La tua ipotesi era proprio azzeccata. |
totale, completo
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
sulla strada giusta, sulla retta via(réponse) (figurato) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
radicato, immutabile, invariabile
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") John est un célibataire endurci, il a 50 ans et ne s'est jamais marié. John è uno scapolo inguaribile: ha 50 anni e non si è mai sposato. |
immacolato(figurato: moralmente) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mes antécédents de conducteur sont immaculés : je n'ai jamais eu d'accident. La mia fedina di guidatore è immacolata: non ho mai fatto un incidente. |
perfetto, molto bene
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Très bien, nous nous verrons demain matin. Molto bene, allora ci vediamo domani mattina. |
eccellente, meravigliosoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Nous avons passé un moment tout simplement excellent (or: parfait) à la patinoire, n'est-ce pas ? È stato meraviglioso allo stadio del pattinaggio, vero? |
completo
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mon nouveau patron est un complet raseur. Il mio nuovo capo è un totale strazio. |
sogno
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sa nouvelle voiture sport est magnifique ! Ha un'auto sportiva da sogno! |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di parfait in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di parfait
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.