Cosa significa occasion in Inglese?
Qual è il significato della parola occasion in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare occasion in Inglese.
La parola occasion in Inglese significa occasione, evento, occasione, occasione, opportunità, causare, provocare, celebrare la ricorrenza, a volte, di tanto in tanto, in un'occasione, una volta, in quell'occasione, essere all'altezza di, occasione speciale, cogliere l'occasione per fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola occasion
occasionenoun (particular time) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) John has arrived late to work on several occasions. John è arrivato tardi al lavoro in diverse occasioni. |
eventonoun (event) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mary's party was a great occasion. Il party di Mary è stato un grande evento. |
occasionenoun (convenient time) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) It seemed the perfect occasion for Harry and Sophie to announce their engagement. Sembrava l'occasione perfetta per Harry e Sophie per annunciare il loro fidanzamento. |
occasione, opportunitànoun (reason) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) What is the occasion for this uproar? Qual è il motivo di questa protesta? |
causare, provocaretransitive verb (formal (bring about [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Charlie's behaviour has occasioned much heartache. Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento. |
celebrare la ricorrenzaverbal expression (celebrate or commemorate [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Let us mark the occasion by opening a bottle of champagne. Celebriamo la ricorrenza stappando una bottiglia di champagne. |
a volte, di tanto in tantoadverb (now and then) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") I do enjoy a glass of wine on occasion, but not to excess. Mi piace bere un bicchiere di vino, di tanto in tanto, ma senza esagerare. |
in un'occasioneexpression (at one particular time) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") On one occasion, Taylor scored six goals in one game. In un'occasione Taylor ha segnato sei gol in una partita. |
una volta, in quell'occasioneexpression (once) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") I've only been to Liverpool on one occasion. |
essere all'altezza diverbal expression (meet a challenge) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") When facing a difficult problem, try to rise to the occasion and face it directly. Quando ti trovi davanti a un problema difficile, cerca di essere all'altezza della situazione e affrontalo direttamente. |
occasione specialenoun (important event, celebration) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cogliere l'occasione per fareverbal expression (use the opportunity to do [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di occasion in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di occasion
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.