Cosa significa nick in Inglese?

Qual è il significato della parola nick in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nick in Inglese.

La parola nick in Inglese significa tagliare, graffiare, tagliare, graffiare, intaccare, intagliare, taglio, graffio, taglietto, graffio, tacca, incisione, soprannome, galera, gattabuia, dare un colpetto a, sgraffignare, fregare, grattare, beccare, pizzicare, tagliare, Nick, in buone condizioni, ultima frazione di secondo, va' via!, vattene!. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nick

tagliare, graffiare

transitive verb (body)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom nicked his thumb on his new hunting knife.
Tom si è tagliato il pollice con il suo nuovo coltello da caccia.

tagliare, graffiare

transitive verb (shaving)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kate nicked herself when she was shaving her legs.
Kate si è tagliata mentre si stava depilando le gambe.

intaccare, intagliare

transitive verb (object)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bill accidentally nicked the stone counter when he set the pot on it too roughly.
Bill ha accidentalmente intaccato il bancone di pietra appoggiandoci la pentola con troppa forza.

taglio, graffio

noun (cut: body)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kyle had a nick on his arm from where a rose stem scratched him.
Kyle aveva un graffio sul braccio causatogli da un ramo di rosa.

taglietto, graffio

noun (shaving)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Brad had a small nick on his face from shaving.
Brad si era fatto un taglietto in faccia mentre si radeva.

tacca, incisione

noun (small cut: object)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The table had a few nicks in it, but was otherwise in good condition.
Il tavolo aveva alcune incrinature ma per il resto era in buone condizioni.

soprannome

noun (informal (computing: nickname) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aaron went by the nick "Badwolf" on a chat forum.
Aaron utilizzava il soprannome "Badwold" in un forum.

galera, gattabuia

noun (UK, slang (prison) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tom spent a few years in the nick back in the day.
Tempo fa Tom fece alcuni anni di galera.

dare un colpetto a

transitive verb (US (hit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rick nicked his friend on the shoulder.
Rick ha dato un colpetto sulla spalla al suo amico.

sgraffignare, fregare, grattare

transitive verb (UK, slang (steal) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tim nicked some money from his mother.
Tim ha fregato dei soldi a sua madre.

beccare, pizzicare

transitive verb (UK slang (nab, arrest) (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police nicked their suspect early in the morning.
La polizia ha beccato il sospetto questa mattina presto.

tagliare

transitive verb (a horse) (coda di cavallo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dan nicked the horse's tail.
Dan ha tagliato la coda al cavallo.

Nick

noun (male name: short for Nicholas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in buone condizioni

adjective (informal, UK (in good condition)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
John's car was made in 1955 but it's still in good nick.

ultima frazione di secondo

expression (just before [sth] is too late)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The doctors got to him in the nick of time and managed to restart his heart.
I dottori arrivarono all'ultima frazione di secondo e riuscirono a fargli ripartire il cuore.

va' via!, vattene!

interjection (AUS, slang (go away)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di nick in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.